كان احد الاعضاء ينصحني كثير ويبدو لي أنه اعتقد أن النصائح بدأت تؤتي أُكُلها معي، لأنه شاهد التغيير الذي طرأ على ملامحي، فتوسم بي خيراً، وكأني به أراد أن يكافئني على حسن استماعي وأراد أن يرفه عني قليلاً، طرح علي فكرة قائلاً: ما رأيك أن نتساجل بالشعر، أريد أن اعرف تمكنك منه.
قلت له: Ok، إنني على أتم الاستعداد، وشمرت عن أكمامي، ونفضت من ذاكرتي كل ما علق فيها من سقط الكلام، واستنهضتها بما بقي فيها من أبيات شعر متناثرة. والمساجلة لمن لا يعرفها، هي نوع من التحدي، أو (مباراة) في الحفظ، أحدهما يبدأ ببيت من الشعر المقفى وإذا انتهى الشطر الأخير. بحرف معين، ليكن (م)، فعلى الطرف الآخر أن يرد عليه ببيت شعر يبدأ بحرف (الميم)، وهكذا.
بدأ هو ببيت شعر لحسان بن ثابت، ورددت عليه ببيت شعر لطرفة بن العبد، واتبعه ببيت لزهير بن أبي سلمى، ورددت عليه ببيت لأمرئ القيس، وأتى ببيت لكعب بن زهير، ورددت عليه ببيت لعمر بن أبي ربيعة.
ولكنه توقف وقال: لا تأت بشعر لهذا الماجن، قلت له: إذن اسمح لي أن استبدله ببيت لقيس بن الملوّح، قال ولا حتى هذا.. فاستسلمت وما هي إلا فترة قصيرة حتى أفحمني وحاصرني بحفظه وحصيلته من الشعر الذي لا ينضب.. وعندما توقفت يائساً عند بيت من الشعر أورده وكان ينتهي بحرف (التاء)، وبعد أن أخذت أتعصّر وأتلوّى فترة وهو يتطلع بوجهي ويبتسم ابتسامة الانتصار، فما كان مني إلاّ أن قلت له: تحت الشجر يا وهيبة ياما أكلنا برتقان.
كادت أن تنطلي عليه (ويدبك) في أشعاره، ولكنه توقف وهو يسألني: من هذه الوهيبة؟!، وأردف قائلاً على حد علمي أن العرب قديماً لم يعرفوا البرتقال، إنهم يعرفون فقط (الأترج)، فسألته هل الأترج هو (الكريب فروت)؟ شالني وحطني بنظراته باشمئزاز ولم يجبني. قلت له: آسف هذه أغنية لمحمد رشدي، ولكن اعذرني لقد (غلب حماري). سامحني وهو يقوم من مكانه، ثم ربت على كتفي قائلاً: ما فيه فايدة، الغصن الأعوج يظل اعوج مهما حاولت تعديله، قلت له شكراً انك ضربت المثل بالغصن ولم تضربه بشيء آخر على بالي، ولا أريد أن أقوله
قلت له: Ok، إنني على أتم الاستعداد، وشمرت عن أكمامي، ونفضت من ذاكرتي كل ما علق فيها من سقط الكلام، واستنهضتها بما بقي فيها من أبيات شعر متناثرة. والمساجلة لمن لا يعرفها، هي نوع من التحدي، أو (مباراة) في الحفظ، أحدهما يبدأ ببيت من الشعر المقفى وإذا انتهى الشطر الأخير. بحرف معين، ليكن (م)، فعلى الطرف الآخر أن يرد عليه ببيت شعر يبدأ بحرف (الميم)، وهكذا.
بدأ هو ببيت شعر لحسان بن ثابت، ورددت عليه ببيت شعر لطرفة بن العبد، واتبعه ببيت لزهير بن أبي سلمى، ورددت عليه ببيت لأمرئ القيس، وأتى ببيت لكعب بن زهير، ورددت عليه ببيت لعمر بن أبي ربيعة.
ولكنه توقف وقال: لا تأت بشعر لهذا الماجن، قلت له: إذن اسمح لي أن استبدله ببيت لقيس بن الملوّح، قال ولا حتى هذا.. فاستسلمت وما هي إلا فترة قصيرة حتى أفحمني وحاصرني بحفظه وحصيلته من الشعر الذي لا ينضب.. وعندما توقفت يائساً عند بيت من الشعر أورده وكان ينتهي بحرف (التاء)، وبعد أن أخذت أتعصّر وأتلوّى فترة وهو يتطلع بوجهي ويبتسم ابتسامة الانتصار، فما كان مني إلاّ أن قلت له: تحت الشجر يا وهيبة ياما أكلنا برتقان.
كادت أن تنطلي عليه (ويدبك) في أشعاره، ولكنه توقف وهو يسألني: من هذه الوهيبة؟!، وأردف قائلاً على حد علمي أن العرب قديماً لم يعرفوا البرتقال، إنهم يعرفون فقط (الأترج)، فسألته هل الأترج هو (الكريب فروت)؟ شالني وحطني بنظراته باشمئزاز ولم يجبني. قلت له: آسف هذه أغنية لمحمد رشدي، ولكن اعذرني لقد (غلب حماري). سامحني وهو يقوم من مكانه، ثم ربت على كتفي قائلاً: ما فيه فايدة، الغصن الأعوج يظل اعوج مهما حاولت تعديله، قلت له شكراً انك ضربت المثل بالغصن ولم تضربه بشيء آخر على بالي، ولا أريد أن أقوله
تعليق