Unconfigured Ad Widget

تقليص

إعـــــــلان

تقليص
لا يوجد إعلان حتى الآن.

ماذا لو...لو ؟؟

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة

  • #16
    المشاركة الأصلية بواسطة أبوشافي مشاهدة المشاركة
    لا أظن وأكبر دليل الفوتوشوب معرب وقلة من يستخدم النسخه المعربه وشكرا عالموضوع

    اخي انا اقصد تعريب مثل الاوفيس العربي .... الكل يستعمل الاوفيس العربي لان تعريبه عادي مو معقد

    مشكور على المرور

    تعليق


    • #17
      أخي نادر .... بما إننا نفس العمر تقريبا...

      أنا قلت أكره فوتو عربي... واحب الــ En


      (قريبا درس Wall Of Light بالسينما و الأفتر)
      "ترى يشبه حق اخونا أندرو كرامر"

      -----

      http://www.videocopilot.net
      http://www.digitaltutors.com/11/index.php
      http://www.cineversity.com
      http://greyscalegorilla.com/
      -----

      تعليق


      • #18
        المشاركة الأصلية بواسطة dr.adobe مشاهدة المشاركة
        أخي نادر .... بما إننا نفس العمر تقريبا...

        أنا قلت أكره فوتو عربي... واحب الــ en

        هههههههه ولا يهمك خليها علينا

        تعليق


        • #19
          يا جماعة الفكرة من التعريب ان الواحد لما يحط اعدادات واوامر يبقى عارف فيدتها اية على العمل
          واتوقع ان مش اقل من 50 في المية بيحطوا اعدادات وبس يعني لقوا واحد بيعملها وطلع العمل حلو قال تعال نجرب
          اما المعرب فمستحيل اي حد يحط حاجة والسلام وستكون العدات اسهل بكتير جدا
          لا حول ولا قوة إلا بالله

          سبحان الله وبحمده - سبحان الله العظيم

          تعليق


          • #20
            بالنسبة للسينما فيه نسخة معربة
            لكن كما قال الاخوان بعض المصطلحات يكون ترجمتها خاطئ
            انا ارى ان الاستمرار باللغة الانجليزية احسن لانه الاصل
            والدروس المتقدمة حول البرنامج بالانجليزية
            وبعدين نحن ما عندنا واحد عربي يتقن السينما ويعرف كل خباياه لنقول اذا عربنا البرنامج واشكل علينا امر ان نرجع لهذا المعلم
            الحاصل اننا بالتأكيد راح نلهث وراء المواقع الاجنبية للأتيان بالمعلومة
            هيك ولا لا؟؟
            وانا لا امانع ان توجد مع الواحد نسخة معربة يرجع لها اذا اشكلت عليه كلمة واراد ان يعرف معناها
            لكن لا يعتمد عليها كليا

            كالفوتوشوب عندي نسخة معربة لكني ارجع اليها لترجمة بعض الكلمات
            ان شاء الله وصلت الفكرة
            واعتذر عالتاخر بالرد
            اياد اليافعي
            cinema 4d
            ayadss@hotmail.com

            تعليق


            • #21
              إذا كان معرب سيكون هناك مجال للاحتراف أكثر واكتشاف أكثر وابداع منقطع النظير

              لكن المشكلة أنك لن تجد دروس بالعربية وحى لن تستفيد من الدروس الإنجليزية

              ومع ذلك لو نزل تعريب سوف أضع نسختين في جهازي انجليزية لتطبيق الدروس وعربية للاكتشاف وتطبيق الدروس الأجنبية عليها

              لأني بصراحة أحب أن أعتز بالعربية وحتى مع الوقت لن تنسى الدرس

              أنا أحيانا ربما أرجع إلى أحد الدروس لأتأكد من أن فعلي صحيح بالعكس لو كانت عربية فلن أحتاج لذلك لأنالكلمات سترسخ

              تعليق


              • #22
                من الواضح إني جاي متأخر .. وبصراحة من العادة غني ما أرد على موضوع متأخر شوي .. لكن الكاتب ندوره حبيب ألبي ^^

                فلازم أرد ^^ ...

                على العموم التعريب لن يكون عائق إلا بحالة واحده .. ألا وهي أنك متعود على الإنجليزي وبعدين تبي تحول عربي .. هنا مشكلة كبيره بل عائق كبير .. راح تصبح جميع القوائم من جهة اليسار إلى جهة اليمين وأتحدى واحد ما يلخبط في هذه الحالة

                لكن واحد جديد على البرنامج وراح للمعرب أتوقع لن يضره شي .. ولكن سيكون هناك عائق بسيط حوله .. ألا وهو متابعة الدروس التي ليست معربه <<< وهذه مشكلة بذاتها

                وأخيرا أحب أقول لكم أني أفضل الإنجليزي لأي برنامج سواء فوتوشوب أو غيره وشكرا ^^

                موفقين
                محاكاة الدمية الأسطورية " juohmaru "
                ==
                درس في فن التعامل مع أداة الـPen Tool
                ===
                ســــــــــــــــــــــــــ Java ـــــــــــــــــــــــــــلاح
                ====
                محاكاة سيارة Sport Concept بالفوتو
                =====
                ورشتي الأولى ____ (( Gate Of Imagination ))

                تعليق


                • #23
                  المشاركة الأصلية بواسطة The Faster مشاهدة المشاركة
                  السلام عليكم
                  أخي العزيز إن كانت البرامج معربة من قبل الشركة المصنعة فلا بأس بها (مثل برامج شركة مايكروسوفت وغيرها)
                  اما إن كانت معربة من أشخاص او مجموعة معينة فهذا أبداً لا أفضله (مثل تعريب الفوتوشوب وتعريب السينما وغيره)
                  شوف هذه
                  http://www.hayatech.com/c/showthread...D1%D8%E6%D4%C9
                  وبالتحديد
                  قبل ان أبدا موضوعي أذكر لكم موقف طريف حصل لي عند تثبيت طابعتي الجديده
                  في ذالك اليوم كنت مشغوله جدا لذلك كان بودي ان يتم تثبيتها باسرع وقت ممكن
                  فقمت بفتح ورقة (دليل المستخدم باللغة العربيه ) على مصراعيها وشرعت في عملية التثبيت , مرت علي الخطوات الأولى سليمه الى ان استوقفتني الخطوة رقم 4 : والآن قم بتثبيت خرطوشة الطباعة < خرطوشة ؟!
                  وبما أن المخ كان مقفل فاستوعبت بعد مدة أن هالخرطوشة ليست الا حبر الطابعه !


                  (قريبا درس Wall Of Light بالسينما و الأفتر)
                  "ترى يشبه حق اخونا أندرو كرامر"

                  -----

                  http://www.videocopilot.net
                  http://www.digitaltutors.com/11/index.php
                  http://www.cineversity.com
                  http://greyscalegorilla.com/
                  -----

                  تعليق


                  • #24
                    من الواضح انكلكم معترضين على فكرة التعريب لان التعود عليها بيكون صعب وبعض المصطلحات غلط ..... الخ
                    لكن لو تم تعريب البرنامج من قبل واحد سينمائي فاهم البرنامج
                    او
                    تم تعريبة من قبل الشركة maxon ( ودة شئ مستحيل )
                    ممكن نستفاد من التعريب ولو استعملنا كحجاجة جانبية والاساس هو الانجليزي
                    لا حول ولا قوة إلا بالله

                    سبحان الله وبحمده - سبحان الله العظيم

                    تعليق


                    • #25
                      المشاركة الأصلية بواسطة meedo2007 مشاهدة المشاركة
                      من الواضح انكلكم معترضين على فكرة التعريب لان التعود عليها بيكون صعب وبعض المصطلحات غلط ..... الخ
                      لكن لو تم تعريب البرنامج من قبل واحد سينمائي فاهم البرنامج
                      او
                      تم تعريبة من قبل الشركة maxon ( ودة شئ مستحيل )
                      ممكن نستفاد من التعريب ولو استعملنا كحجاجة جانبية والاساس هو الانجليزي
                      أخي إقرأ ردي (خرطوشة ) لأن ورقة دليل المستخدم العربية من الشركة...


                      (قريبا درس Wall Of Light بالسينما و الأفتر)
                      "ترى يشبه حق اخونا أندرو كرامر"

                      -----

                      http://www.videocopilot.net
                      http://www.digitaltutors.com/11/index.php
                      http://www.cineversity.com
                      http://greyscalegorilla.com/
                      -----

                      تعليق


                      • #26
                        شوف مش معنىان كلمة واحدة غلط ( وهي غالبا مش غلط ) يبقى الدليل او التعريب كلة غلط
                        وحتى لو كلمة واحدة في مليون مش مكتوبة صح او الترجمة بتعاتها غلط ماظنش انها هتاثر على حد
                        لا حول ولا قوة إلا بالله

                        سبحان الله وبحمده - سبحان الله العظيم

                        تعليق

                        يعمل...
                        X