Unconfigured Ad Widget

تقليص

إعـــــــلان

تقليص
لا يوجد إعلان حتى الآن.

لاتكتب كذا بل أكتب كذا

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة

  • لاتكتب كذا بل أكتب كذا

    حفاظا على كلا اللغتين العربية و الانكليزية احببت ان اكتب هذا الموضوع..

    عند كتابة المواضيع الافضل_من وجهة نظري_ ان نتبع مايلي

    1- لا تكتب موديلينج أكتب : Modeling أو تشكيل
    2-لا تكتب رندر أكتب : Render أو إخراج
    3- لا تكتب بوليجون أكتب : Polygons أو مضلع
    4- لا تكتب كيرفز أكتب : Curves او منحنيات
    5- لا تكتب انيماشن أكتب : animation أو تحريك...

    إما أن نقوي لغتنا الانكليزية أو أن نحتفظ بالألفاظ العربية و لكم الاختياااااااااار

    قريبا سأضع قاموس مصطلحات التصميم باللغة العربية
    لتحميل درس نمذجة الأناناس ,,,
    لتحميل كتاب تعليم برنامجBricks'n'Tiles لصناعة الإكساء
    لتحميل برنامجBricks'n'Tiles
    http://rappelz.gamepower7.com/registeruser?ref=211058

  • #2
    معاك حق

    شكرا على الموضوع
    سبحان الله






    تعليق


    • #3
      رائع يا اخي
      فكره جميله
      لا إله إلا الله محمد رسول الله

      تعليق


      • #4
        بس مشوار

        واللي مايعرف يكتب بالانجليزي؟؟
        ¨°o.O (قد يختفي الأمل...لكن لا يموت) O.o°¨


        شَكَوْتُ إلَى وَكِيعٍ سُوءَ حِفْظِي فَأرْشَدَنِي إلَى تَرْكِ المعَاصي وَأخْبَرَنِي بأَنَّ العِلْمَ نُورٌونورُ الله لا يهدى لعاصي

        تعليق


        • #5
          ياليت تعمل المصطلحات

          و ما يقابلها بالإنجليزي

          وفقك الله

          بالإنتظار
          سبحان الله و بحمده . سبحان الله العظيم

          تعليق


          • #6
            جميل ...
            طيب كلمة إكسترود شو معناها بالعربي ؟ إنبثاق ؟
            بصراحة أنا ضد مبدأ تعريب المصطلحات التكنكال . خلص خليها إنجليزي ، وإشرحها بالعربي ، مو تعطيها إسم خاص فيها !

            تعليق


            • #7
              طيب كلمة إكسترود شو معناها بالعربي ؟ إنبثاق ؟
              على فرض أن معناها انبثاق - وأنا أكره الترجمة الحرفية - فمالمشكلة ؟؟

              هم لم يتحرجوا في استخدام لغتهم فلم نتحرج من لغتنا؟

              إن كانت تبدو غريبة فالمشكلة فينا وسنتعود عليها كما تعودوا على ما هو أسخف منها كووكي توكي و ما هو أسوء

              على سبيل المثال هاتف تعود الناس عليها لكنها تبدو مبتذلة إذا فكرت في معناها
              قال نبينا صلى الله عليه و سلم (إن محقرات الذنوب،متى يؤخذ بها صاحبها تهلكه) رواه أحمد
              /
              "إن المؤمن يرى ذنوبه كأنه قاعد تحت جبل يخاف أن يقع عليه، وإن الفاجر يرى ذنوبه كذباب مر على أنفه فقال به هكذا " رواه البخاري من كلام ابن مسعود رضي الله عنه
              /
              روي عن ابن عباس رضي الله عنه أنه قال : " لا صغيرة مع الإصرار و لا كبيرة مع الإستغفار"

              أستغفر الله العظيم

              تعليق


              • #8
                في الغالب لما بكتب اسم حاجه من كثر الكسر مابحب احول من الانجليزي للعربي فبكتبها بالعربي

                تعليق


                • #9
                  المشاركة الأصلية بواسطة k.f مشاهدة المشاركة
                  على فرض أن معناها انبثاق - وأنا أكره الترجمة الحرفية - فمالمشكلة ؟؟

                  هم لم يتحرجوا في استخدام لغتهم فلم نتحرج من لغتنا؟
                  هما لم يتحرجوا في استخدام لغتهم لانهم هم من صنعوا البرنامج
                  وهيا مصطلحات تخص لغتهم وبرامجهم واجهزتهم
                  لا يصح ان اقول فأرة ولوحة مفاتيح وشريط الادوات وملف جديد
                  لو حصل كده هنلاقي نفسنا بدل ما بنتعلم البرامج بنتعلم تعريب المصطلحات ومحدش هيفهم التاني
                  انا معاك في الاقتراح اننا نكتب المصطلح انجليش طالما هوه يخصهم يبقي بلغتهم
                  بس يا ريت لو تعمل جدول بما يقابل كل كلمة بالانجليش

                  جزاك الله كل خير علي اقتراحك
                  لا يأس مع الحياه
                  ولا حياه لمن تنادي

                  تعليق


                  • #10
                    انا ضذ تعريب المصطلحات الانكليزية
                    اليوم العلم هو علمهم واذا اردنا ان نتعلمه بالشكل السليم علينا استخدام مصطلحاتهم حتى نستفيد من دروسهم و كتبهم اكبر استفادة
                    وعندما نصل لمستوى انشاء برامجنا و دروسنا فلنسمها بلغتنا الام

                    لانهم عندما تعلمو الجبر من المسلمين لم يسموه الا ALGEBRA ولم يخترعوا اسم اخر

                    و الخوارزميات Algorithms
                    العلم للاسف علمهم الان و ما نحن الا قراء
                    افضل ان اكون قارئ جيد على ان اكون مؤلف سيئ

                    تعليق


                    • #11
                      K.f
                      الأمر ليست وطنية وإنتماء ، الموضوع معروف للكل ، وليس العيب أن نقوم بحفظ المصطلحات الأجنبية .
                      هناك بعض المصطلحات لو قمت بتعريبها فإنك تحصل على معنى مختلف تماماً عن ماهيتها . لذلك إحفظ الكلمة الإنجليزية ، وقم بشرحها ( لا أن تقوم بإعطاءها مصطلح عربي مقابل لها ) .

                      لاحظ كلمة Render ، يقومون بتفسيرها ( تصيير ) والمصير الفلاني والمصير العلنتاني . بالله عليك لو سألت شخص جديد بهذا المجال ماذا تتوقع أن يقوم بالرد عليك !

                      تعليق


                      • #12
                        المشاركة الأصلية بواسطة oms مشاهدة المشاركة
                        K.f
                        الأمر ليست وطنية وإنتماء ، الموضوع معروف للكل ، وليس العيب أن نقوم بحفظ المصطلحات الأجنبية .
                        هناك بعض المصطلحات لو قمت بتعريبها فإنك تحصل على معنى مختلف تماماً عن ماهيتها . لذلك إحفظ الكلمة الإنجليزية ، وقم بشرحها ( لا أن تقوم بإعطاءها مصطلح عربي مقابل لها ) .

                        لاحظ كلمة Render ، يقومون بتفسيرها ( تصيير ) والمصير الفلاني والمصير العلنتاني . بالله عليك لو سألت شخص جديد بهذا المجال ماذا تتوقع أن يقوم بالرد عليك !
                        هيقولك التصيير ما بيبقاش قدام الكمبيوتر، اللي عايز يتصير بيدخل (أكرم الله القارئين) الحمام بلا قافية
                        (وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ اتَّبِعُوا مَا أَنزَلَ اللَّهُ قَالُوا بَلْ نَتَّبِعُ مَا وَجَدْنَا عَلَيْهِ آبَاءنَا أَوَلَوْ كَانَ الشَّيْطَانُ يَدْعُوهُمْ إِلَى عَذَابِ السَّعِيرِ) لقمان :21

                        الرد على من قال بحل المعازف

                        http://www.abumishari.com/

                        تعليق


                        • #13
                          المشاركة الأصلية بواسطة عمار خالد مشاهدة المشاركة
                          انا ضذ تعريب المصطلحات الانكليزية
                          اليوم العلم هو علمهم واذا اردنا ان نتعلمه بالشكل السليم علينا استخدام مصطلحاتهم حتى نستفيد من دروسهم و كتبهم اكبر استفادة
                          وعندما نصل لمستوى انشاء برامجنا و دروسنا فلنسمها بلغتنا الام

                          لانهم عندما تعلمو الجبر من المسلمين لم يسموه الا algebra ولم يخترعوا اسم اخر

                          و الخوارزميات algorithms
                          العلم للاسف علمهم الان و ما نحن الا قراء
                          افضل ان اكون قارئ جيد على ان اكون مؤلف سيئ

                          بالظبط ده الكلام اللي كنت اقصده
                          كل العلوم بلغاتهم
                          احنا لغتنا نهتم بيها بس في العلوم الاسلامية والتخاطب بينا وبين بعض
                          انت عارف لو عربنا المصطلحات مثلا في مجال الطب
                          ههههههههه هتبقي مصيبه
                          لا يأس مع الحياه
                          ولا حياه لمن تنادي

                          تعليق


                          • #14
                            هما لم يتحرجوا في استخدام لغتهم لانهم هم من صنعوا البرنامج
                            وهيا مصطلحات تخص لغتهم وبرامجهم واجهزتهم
                            لا يصح ان اقول فأرة ولوحة مفاتيح وشريط الادوات وملف جديد
                            و إن كانوا هم من صنع البرامج فهل يعني هذا أن نأخذ لغتهم معها

                            يا عزيزي في الدول المتقدمة كلها في اليابان و ألمانيا و فرنسا و غيرهايتم الترجمة للبرامج و الكتب و من يريد أن يتعلم ليس مجبرا على تعلم الأنجليزية معها

                            انا ضذ تعريب المصطلحات الانكليزية
                            اليوم العلم هو علمهم واذا اردنا ان نتعلمه بالشكل السليم علينا استخدام مصطلحاتهم حتى نستفيد من دروسهم و كتبهم اكبر استفادة
                            وعندما نصل لمستوى انشاء برامجنا و دروسنا فلنسمها بلغتنا الام

                            لانهم عندما تعلمو الجبر من المسلمين لم يسموه الا ALGEBRA ولم يخترعوا اسم اخر

                            و الخوارزميات Algorithms
                            العلم للاسف علمهم الان و ما نحن الا قراء
                            افضل ان اكون قارئ جيد على ان اكون مؤلف سيئ
                            تعلم اللغة و تعريب المصطلحات لا يتعارضان من أراد التعلم من المصادر الأجنبية فليتعلم لغتهم و من لم يرد أو يستطع فليس مرغما و الغرب عندما أخذ العلم من المسلمين أول شيء فعله هو ترجمته و هاهم الآن أفضل منا بمراحل في العلم و الآن اليابانيين و الصينيين بدأوا يتفوقون عليهم بعد أن ترجموا العلوم إلى لغتهم

                            يا عزيزي أنا تعلمت الهندسة في الجامعة باللغة الإنجليزية رغم أن دراستي في السعودية و إذا أردت أن أشرح دراستي لوالدي و إخواني إذا سألوني أجد نصف ما أقوله بالإنجليزية و أظل وقتا حتى أجد كلمة مرادفة أو شبه مرادفة لها

                            الأمر ليست وطنية وإنتماء ، الموضوع معروف للكل ، وليس العيب أن نقوم بحفظ المصطلحات الأجنبية .
                            هناك بعض المصطلحات لو قمت بتعريبها فإنك تحصل على معنى مختلف تماماً عن ماهيتها . لذلك إحفظ الكلمة الإنجليزية ، وقم بشرحها ( لا أن تقوم بإعطاءها مصطلح عربي مقابل لها ) .

                            لاحظ كلمة Render ، يقومون بتفسيرها ( تصيير ) والمصير الفلاني والمصير العلنتاني . بالله عليك لو سألت شخص جديد بهذا المجال ماذا تتوقع أن يقوم بالرد عليك !
                            المسألة ليست مسألة انتماء فحسب المسألة مسألة تعليم لماذا الدول التي تتقدم يكون تعليمها بلغتها و الدول التي تزداد تأخرا مثلنا ولا فخر تعليمنا بلغة غيرنا هل رأيت واجهة ماكس أو مايا عربية في حياتك في حين ترى نسخا صينية من الإثنتين سواء رسمية أو معدلا عليها

                            هل اظن هذه المصطلحات تعطي المعنى بالإنجليزية ؟؟

                            إذا كنت تظن هذا فأنت مخطيء فـ render مثلا تعني حرفيا تصيير و مع ذلك استخدموها و مع الزمن أصبحت عادية

                            احنا لغتنا نهتم بيها بس في العلوم الاسلامية والتخاطب بينا وبين بعض
                            انت عارف لو عربنا المصطلحات مثلا في مجال الطب
                            لو أن الغرب سمع كلامك في بدايته لبقي في مكانه
                            قال نبينا صلى الله عليه و سلم (إن محقرات الذنوب،متى يؤخذ بها صاحبها تهلكه) رواه أحمد
                            /
                            "إن المؤمن يرى ذنوبه كأنه قاعد تحت جبل يخاف أن يقع عليه، وإن الفاجر يرى ذنوبه كذباب مر على أنفه فقال به هكذا " رواه البخاري من كلام ابن مسعود رضي الله عنه
                            /
                            روي عن ابن عباس رضي الله عنه أنه قال : " لا صغيرة مع الإصرار و لا كبيرة مع الإستغفار"

                            أستغفر الله العظيم

                            تعليق


                            • #15
                              المشاركة الأصلية بواسطة k.f مشاهدة المشاركة

                              يا عزيزي أنا تعلمت الهندسة في الجامعة باللغة الإنجليزية رغم أن دراستي في السعودية و إذا أردت أن أشرح دراستي لوالدي و إخواني إذا سألوني أجد نصف ما أقوله بالإنجليزية و أظل وقتا حتى أجد كلمة مرادفة أو شبه مرادفة لها

                              انت بترد علي نفسك

                              انت اكيد مفهمتش معني كلامي
                              لا يأس مع الحياه
                              ولا حياه لمن تنادي

                              تعليق

                              يعمل...
                              X