Unconfigured Ad Widget

تقليص

إعـــــــلان

تقليص
لا يوجد إعلان حتى الآن.

تجربة بسيطة مع ترجمة جوجل!!!

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة

  • تجربة بسيطة مع ترجمة جوجل!!!

    كتبت هذه العبارة في جوجل ليترجمها :
    For Modeling i use 3ds max and zbrush
    و كانت الصاعقة أنه ترجمها إلى :
    ط للاستخدام النمذجة 3ds ماكس والاسهم السعودية

    فلا أدري من أين جاء بالأسهم السعودية هنا!!!!!! و من أين جاء حرف الطاء المنفرد!!!!!!

    فكتبت zbrush
    و كانت ترجمتها عنده (الاسهم السعودية)
    و Mud Box ترجمها للطين مربع
    و CG أي كمبيوتر جرافيكس Computer Graphics ترجمها للمجتمع الإستشاري!!!!!

    ياترى كم من فناني الثري دي هنا ينحتون المجسمات عن طريق الأسهم السعودية؟؟؟؟
    على هذا سنغير اسم منبر الzbrush و الMud Box إلى ( منبر الأسهم السعودية و الطين مربع ) حسب نصيحة العم جوجل
    هههههههههههههه
    صفحتي على انستاجرام
    https://www.instagram.com/9picks

    اتقوا النار و لو بشق تمرة

    _______________________

    Taking you to the MAX

    _______________________



  • #2
    ما يعرف يترجم Box

    مو غريبة على مترجم قوقل ., لكن أنت اقترح ترجمة أفضل لنرتقي به = )

    موفق ^ـ^
    فَقُلْتُ اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ إِنَّهُ كَانَ غَفَّارًا

    اللهم أغفرللمسلمين و المسلمات ,الأحياء و الأموات

    تعليق


    • #3
      كلمة mud تعني الطين و box معروفة

      اما عن باقي الكلمت الغلط فجوجل يا يطرجم بستخدام قوميس جرفيك بل قوميس طب وتجارة وعلوم

      الطرجمة الصحيحة لنمجدة استعمل تريدي ماكس وزيبرش

      الطرجمة تمت بالوفي معا تعديل بعض الكلمات لتتنسب في الجملة
      ادخل هنا لتعرف اغلب ألأمور عني وسبب اخطئي الكتابية

      سيرة حياتي باختصار

      http://maxforums.net/showthread.php?t=121695




      رقم الهاتف

      00212601949253

      تعليق


      • #4
        طين مربع...جميلة هههههههه

        نعم لديه خيار اقتراح ترجمة افضل
        لا اله الا الله محمد رسول الله
        ...قال : كيف قلت ؟ قال : قلت : الحمد لله حمدا كثيرا طيبا مباركا فيه مباركا عليه كما يحب ربنا ويرضى . فقال النبي صلى الله عليه وسلم : والذي نفسي بيده لقد ابتدرها بضعة وثلاثون ملكا أيهم يَصعد بها .

        مشروع قرآنى شامل بمميزات فريدة

        تعليق


        • #5
          جزاكم الله خيراً
          لا أفضل استخدام خيار اقتراح ترجمة أفضل حتى أضحك كلما كتبت هذه العبارات للترجمة
          صفحتي على انستاجرام
          https://www.instagram.com/9picks

          اتقوا النار و لو بشق تمرة

          _______________________

          Taking you to the MAX

          _______________________


          تعليق


          • #6
            المصيبة انني ارى كل يوم من يستعمل هذه الترجمة في المنتديات ويظن انه يعرف الانجليزية . والمصيبة الاعظم عندما ترسل لشركة او جامعة طلب او ماشابه ذلك ويكون النص مترجم من قوقل بالله ماهي الجامعة التي ستقبلك بهذا الشكل ؟

            تعليق


            • #7
              غريبة ..الترجمة الى الفرنسية 99% صحيحة

              Pour la modélisation je utiliser 3ds Max et ZBrush
              لا اله الا الله محمد رسول الله
              ...قال : كيف قلت ؟ قال : قلت : الحمد لله حمدا كثيرا طيبا مباركا فيه مباركا عليه كما يحب ربنا ويرضى . فقال النبي صلى الله عليه وسلم : والذي نفسي بيده لقد ابتدرها بضعة وثلاثون ملكا أيهم يَصعد بها .

              مشروع قرآنى شامل بمميزات فريدة

              تعليق


              • #8
                نعم أنا أظن أن اقتراحات الترجمة ستساهم في التقليل من النتائج غير المرضية ...

                فلا أظن أن النتيجة الفرنسية المرضية تلك جاءت من الهواء ... وإنما من أناس مهتمون .
                سبحان الله وبحمده .. سبحان الله العظيم

                لاريب أنّ الألم هو سائق انفعالاتي الفظّ ، وأنّ الأمل هو وسيلتي الدائمة لترويضه . لكن .. هل أكون بهذا قد لخّصت لك عملية الإبداع ؟

                FACEBOOK

                تعليق


                • #9
                  هههههههههههههههههههههههههه

                  تعليق


                  • #10
                    طبيعي
                    █║▌│█│║▌║││█║▌│║▌║
                    الايميل : attef_omer@hotmail.com

                    تعليق


                    • #11
                      هذي ضاربة مع فيوز المساهمين
                      DeviantArt

                      3d max 2009
                      Photochop cs4
                      vray or mntel ray

                      تعليق


                      • #12
                        يا عزيزي الاسماء لا تترجم

                        مثل اسم زي برش

                        وعلى كل حال تستطيع إرسال تصحيح للكلمه
                        حتى يتم تصحيحها من قبل شركة جوجل اذا تأكد هذا

                        تعليق


                        • #13
                          حياكم الله إخوتي و أشكر لكم مشاركاتكم القيمة كل باسمه
                          وفقكم الله لكل خير
                          المشاركة الأصلية بواسطة Mohammad.O مشاهدة المشاركة
                          يا عزيزي الاسماء لا تترجم

                          مثل اسم زي برش

                          وعلى كل حال تستطيع إرسال تصحيح للكلمه
                          حتى يتم تصحيحها من قبل شركة جوجل اذا تأكد هذا
                          شكرا لك يا عزيزي
                          الحمد لله أنني لست من الذين يحتاجون لترجمة جوجل فأنا حتى في البيت أتحدث اللغة الإنجليزية و لكنني جربت على سبيل النكتة و الدعابة، فلا تكن جاداً أكثر اللازم.
                          و أرجو ان تعلم ترجمة جوجل أن ZBrush لا يجب ترجمته
                          صفحتي على انستاجرام
                          https://www.instagram.com/9picks

                          اتقوا النار و لو بشق تمرة

                          _______________________

                          Taking you to the MAX

                          _______________________


                          تعليق


                          • #14
                            هههههههههههههههه

                            صارلي موقف مع مترجم قوقل قبل سنة دخلت احد المواقع الانجليزية وكانت لغتي الانجليزية ضعيفة ما عندي الا قوقل استعين به

                            على العموم كان غرضي من دخول الموقع الاجنبي هو حل لمشكلة في جهازي

                            جلست اكتب في قوقل وانا فرحان واكتب خمسة سطور

                            وعملت له قص ولصق في الموقع
                            وارسلت المشاركة خلال خمس دقايق لقيت ثلاثة ردود وكلها تقول "هل انت ارهابي!!!!"

                            لما عملت نسخ للكلام الي ارسلته لحل المشكلة وقمت بترجمته لقيت كلام قريب

                            "المدفع صار مشكلة ان لا تجد لها حل هروب الى منطقة التسلل صار خطير ولا اعلم مالذي ادخلني الى منطقة المجهول ساحاكي مدفعية صارمة "
                            من بعد هذي الترجمة تبت ما عاد استعملها اخاف يوم من الايام تبلشني
                            ان واجهتك صعوبة في اتقان التصميم اصمد وحاول وان حاولت وفشلت فلا بأس اعد المحاولة وان لم تفلح
                            فحاول وان فلحت تكون نجحت وسر نجاحك هو اصرارك

                            تعليق


                            • #15
                              المشاركة الأصلية بواسطة noritti مشاهدة المشاركة
                              هههههههههههههههه

                              صارلي موقف مع مترجم قوقل قبل سنة دخلت احد المواقع الانجليزية وكانت لغتي الانجليزية ضعيفة ما عندي الا قوقل استعين به

                              على العموم كان غرضي من دخول الموقع الاجنبي هو حل لمشكلة في جهازي

                              جلست اكتب في قوقل وانا فرحان واكتب خمسة سطور

                              وعملت له قص ولصق في الموقع
                              وارسلت المشاركة خلال خمس دقايق لقيت ثلاثة ردود وكلها تقول "هل انت ارهابي!!!!"

                              لما عملت نسخ للكلام الي ارسلته لحل المشكلة وقمت بترجمته لقيت كلام قريب

                              "المدفع صار مشكلة ان لا تجد لها حل هروب الى منطقة التسلل صار خطير ولا اعلم مالذي ادخلني الى منطقة المجهول ساحاكي مدفعية صارمة "
                              من بعد هذي الترجمة تبت ما عاد استعملها اخاف يوم من الايام تبلشني
                              هههههههههههه جامدة جدا دي ترجمة تجعل الواحديعتقل
                              الموقع المعتمد للسينما فوردي في الشرق الاوسط
                              http://arab4d.net



                              درس عمل مودلينج لبرج القاهرة ببرنامج سينما فور دي

                              تعليق

                              يعمل...
                              X