Unconfigured Ad Widget

تقليص

إعـــــــلان

تقليص
لا يوجد إعلان حتى الآن.

سؤالين تحتاج اجابه سريعه لو تكرمتو

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة

  • سؤالين تحتاج اجابه سريعه لو تكرمتو

    السلام عليكم
    لو سمحتوا كيف اقدر اضيف نصوص مثل الي في الترجمه لأي ملف فيديو
    لاني كل ما ابي اضيفها من ملف ثم جديد ثم نص مايجيني شي
    وابي اعرف كيف اسوي تأثيرات على اي ملف فيديو مثل اني اخليه كأنه فيديو قديم الكاميرا تهتز وفيه خطوط وتشوهات
    علما ان البرنامج الي عندي هو ادوبي بريمير
    ولكم جزيل الشكر
    التعديل الأخير تم بواسطة RS4EVER; 27 / 11 / 2002, 11:34 PM.

  • #2
    تستطيع استخدام

    الاخ العزيز تستطيع ذالك باستخدام الفلاتر الموجوده ضمن برنامج البريمير
    اذهب الى القائمه window ثم الى show video effectse ثم اختار الفلتر المسمى Quick Time وهو فلتر يحتوي على مجموعه من الفلاتر
    اختار انت منه الفلتر المسمى Film Noiseاستعمله وسترى انه يشرح نفسه بنفسه وهنالك الكثير من الفلاتر لها تأثيرات مشابهه .
    وشكرا اخوك ابو ناصر
    الناصر سوف يعود

    من مواضيعي

    تكنولوجيا السينما والتلفزيون http://www.maxforums.net/showthread....E6%E4%CA%ED%D1

    وأخبرا المونتاج http://www.maxforums.net/showthread....E6%E4%CA%ED%D1

    عناصر الفيلم السينمائي والتسجيلي الوثائقي http://www.maxforums.net/showthread....E6%E4%CA%ED%D1

    وأيضا السيناريو لما له من أهميه
    http://www.maxforums.net/showthread.php?t=119012

    تعليق


    • #3
      شكرا اخوي
      بس ماجاوبتني على الترجمه هل احفظ كل ملف نصي لوحده بعدين اضيفها ؟
      ولا في طريقه ثانيه

      تعليق


      • #4
        بالنسبه للترجمه

        اعتقد انه يوجد برنامج خاص للترجمه بامكانك الاستعانه به ولكن للاسف لااعرف اي شيء عنه لانه ليس من اختصاص عملي ولكن بامكانك استعمال الطريقه القديمه وهي متعبه نوعا ما وتحتاج الى تلركيز ومختصرها ان تحاول باستخدام الخلفيه الزرقاء وتحاول تفريغ المحتوى النصي ذو الخلفيه الزرقاء الى المشاهد التي تريد ترجمتها وهي متعبه وطوبله وان اردت علمتك ايها او ان كان بالامكان من الاخوه الاعزاء ايفادنا بطريقه سهله ولهم الشكر.
        واخوك ابو ناصر
        الناصر سوف يعود

        من مواضيعي

        تكنولوجيا السينما والتلفزيون http://www.maxforums.net/showthread....E6%E4%CA%ED%D1

        وأخبرا المونتاج http://www.maxforums.net/showthread....E6%E4%CA%ED%D1

        عناصر الفيلم السينمائي والتسجيلي الوثائقي http://www.maxforums.net/showthread....E6%E4%CA%ED%D1

        وأيضا السيناريو لما له من أهميه
        http://www.maxforums.net/showthread.php?t=119012

        تعليق


        • #5
          مرحباً ايها الاخوة
          هذا موضوع ربما يفيد في موضوع وضع الترجمة على الافلام
          http://www.msoms-anime.com/html/how/translation.htm

          أيضاً هناك برنامجين احدهما يمكن من وضع نصوص الترجمة على ملفات txt والبرنامج الآخر يقوم بدمج هذه النصوص داخل ملفات الفيديو avi ، البرنامجين يمكن تنزيلهما وتجربتهما من الصفحة
          http://www.sunpoint.net/~hjrsoft/dst.html

          تحياتي ..
          المنابر على twitter@ / facebook

          تعليق


          • #6
            اخ ابو بدر و اخ المونتير لا اعرف كيف اشكركم و ماقصرتم و جزاكم الله الف الف خير

            تعليق


            • #7
              الشكر لله

              الاخ العزيز لاشكر على واجب فهو شيء بسيط مما تعلمناه حين انتمينا الى هذا المنتدى الرائع فاستمر وسوف تصل الى ما تريد وتتعلم الشيء الكثير وشكرا .
              اخوك ابو ناصر
              الناصر سوف يعود

              من مواضيعي

              تكنولوجيا السينما والتلفزيون http://www.maxforums.net/showthread....E6%E4%CA%ED%D1

              وأخبرا المونتاج http://www.maxforums.net/showthread....E6%E4%CA%ED%D1

              عناصر الفيلم السينمائي والتسجيلي الوثائقي http://www.maxforums.net/showthread....E6%E4%CA%ED%D1

              وأيضا السيناريو لما له من أهميه
              http://www.maxforums.net/showthread.php?t=119012

              تعليق

              يعمل...
              X