موضوع: لماذ نحب أن نتكلم الإنجليزية؟

ردود: 4 | زيارات: 877
  1. #1

    Question لماذ نحب أن نتكلم الإنجليزية؟

    Common Errors in English

    ?What is an error in English
    The concept of language errors is a fuzzy one. I’ll leave to linguists the technical definitions. Here we’re concerned only with deviations from the standard use of English as judged by sophisticated users such as professional writers, editors, teachers, and literate executives and personnel officers. The aim of this site is to help you avoid low grades, lost employment opportunities, lost business, and titters of amusement at the way you write or speak.
    But isn’t one person’s mistake another’s standard usage?
    Often enough, but if your standard usage causes other people to consider you stupid or ignorant, you may want to consider changing it. You have the right to express yourself in any manner you please, but if you wish to communicate effectively, you should use nonstandard English only when you intend to, rather than fall into it because you don’t know any better.
    Why don’t you cover all important points of grammar?
    Other sites do this; mine is dedicated to errors in usage. This is not a site dealing with grammar in general.
    I’m learning English as a second language. Will this site help me improve my English?
    Very likely, though it’s really aimed at the most common errors of native speakers. The errors others make in English differ according to the characteristics of their first languages. Speakers of other languages tend to make some specific errors that are uncommon among native speakers, so you may also want to consult sites dealing specifically with English as a second language (see http://www.cln.org/subjects/esl_cur.html and http://esl.about.com/education/adulted/esl/). There is also a Help Desk for ESL students at Washington State University at http://www.wsu.edu/~gordonl/ESL/. An outstanding book you may want to order is Ann Raimes” Keys for Writers.
    Aren’t some of these points awfully picky?
    This is a relative matter. One person’s gaffe is another’s peccadillo. Some common complaints about usage strike me as too persnickety, but I’m just discussing mistakes in English that happen to bother me. Feel free to create your own page listing your own pet peeves, but I welcome suggestions for additions to these pages. First, read the Commonly Made Suggestions page, and if you still want to write me, please do so, after reading the instructions on that page.
    What gives you the right to say what an error in English is?
    I could take the easy way out and say I’m a professor of English and do this sort of thing for a living. True, but my Ph.D. is in comparative literature, not composition or linguistics, and I teach courses in the history of ideas rather than language as such. But I admire good writing and try to encourage it in my students.
    I found a word you criticized in the dictionary!
    You will find certain words or phrases criticized here listed in dictionaries. Note carefully labels like dial. (dialectical), nonstandard, and obsolete before assuming that the dictionary is endorsing them. The primary job of a dictionary is to track how people actually use language. Dictionaries differ among themselves on how much guidance to usage they provide; but the goal of a usage guide like this is substantially different: to protect you against patterns which are regarded by substantial numbers of well-educated people as nonstandard.
    Why do you discuss mainly American usage?
    Because I’m an American, my students are mostly American, most English-speaking Web users are Americans, and American English is quickly becoming an international standard. I am slowly reworking the site to take note of American deviations from standard British practice. However, the job is complicated by the fact that Canadians, Australians, and many others often follow patterns somewhere between the two. If the standard usage where you are differs from what is described here, tell me about it; and if I think it’s important to do so, I’ll note that fact. Meanwhile, just assume that this site is primarily about American English. If you feel tempted to argue with me, click here first.
    Does it oppress immigrants and subjugated minorities to insist on the use of standard English?
    Language standards can certainly be used for oppressive purposes, but most speakers and writers of all races and classes want to use language in a way that will impress others. It is interesting that in the debate over Oakland, California’s proposed “ebonics” policy, African-American parents were especially outspoken in arguing that to allow students to regard street slang as legitimate in an educational setting was to limit them and worsen their oppressed status. The fact is that the world is full of teachers, employers, and other authorities who may penalize you for your nonstandard use of the English language. Not a few employers automatically discard any job application that they notice contains a usage or spelling error. Feel free to denounce these people if you wish; but if you need their good opinion to get ahead, you’d be wise to learn standard English. Note that I often suggest differing usages as appropriate depending on the setting: spoken vs. written, informal vs. formal; slang is often highly appropriate. In fact, most of the errors discussed on this site are common in the writing of privileged middle-class Americans, and some are characteristic of people with advanced degrees and considerable intellectual attainments. However you come down on this issue, note that the great advantage of an open Web-based educational site like this is that it’s voluntary: take what you want and leave the rest.
    But you made a mistake yourself!
    We all do, from time to time. If you think you’ve found an error in my own writing, first read the “Commonly Made Suggestions” page, then follow the instructions on that page if you still think I need correcting. I’ve changed many aspects of these pages in response to such mail; even if I disagree with you, I try to do so politely. If you write me, please don’t call me “Brian.” My given name is Paul.

    Paul Brians
    Professor of English
    Washington State University
    Pullman, WA 99164-5020
    Paul Brians’ home page containing links to many other useful resources.
    Some of the material in this site was inspired by the handy little booklet Correcting Common Errors in Writing, by Nancy P. McKee and George P. Kennedy, published by Kendall/Hunt Publishing. Write to them for further information about obtaining copies.
    This resource is copyrighted by Paul Brians. Permission is granted to reprint or photocopy it in its entirety or in part for all nonprofit, educational purposes provided that the author is cited and the URL of this page is included. As a courtesy, please notify the author if you copy or link to this material. Because the content changes frequently, and I need to maintain control over the site, requests to create Web mirrors of the site are usually declined.
    أخر تعديل بواسطة shara2O2 في 23 / 04 / 2004 الساعة 02:29 AM السبب: وضع العبارات على الجانب الأيمن مثل الإنجليزية...

  2. #2
    صور رمزية downs_mass
    تاريخ التسجيل
    Feb 2004
    أينما ذكر اسم الله في بلد.. عددت ذاك الحمي من صُلب اوطاني
    henga bonga kabonga
    merzay estom shekara
    وما فتىءَ الزمان يدورحتى
    مضى بالمجدِ قومٌ أخرونَ
    وأصبح لا يُرى في الركب قومي

    وقد عاشو أئمته سنينَ
    وآلمني وآلم كل حرٍ
    سؤال الدهر أين المسلمينَ ?

    اذا لم تجد ما تحب فحب ما تجد

  3. #3
    السلام عليكم

    Well to be honest I have no problems speaking in Arabic but its paint in the nick when it comes to writing in Arabic and I have no problems doing that in English



  4. #4
    عضو نشيط
    صور رمزية ابوالطيب
    تاريخ التسجيل
    Nov 2002
    الاخ نــــون
    because the gramatikal part of english doesnt contain complicated forms like in
    arabic, the same problem that i found when i started to learn german, it has the same ways of forming text like in arabic
    "فعل، فاعل، مفعول به، مفعول لاجله، مفعول معه........"
    : and evry case has its own
    حركات اعرابيه
    like in arabic
    by the way when u say that u can speak arabic i think you are not honest, there is a diffirence between the orginal arabic and the slang language we talk these days
    هنالك فرق بين اللغة العربية الفصحى وبين اللهجات الدارجه التي نتحدثها اليوم


قوانين الموضوعات

  • لا يمكنك اضافة موضوع جديد
  • لا يمكنك اضافة ردود
  • لا يمكنك اضافة مرفقات
  • لا يمكنك تعديل مشاركاتك
  • كود BB مفعّل
  • رموز الحالة مفعّل
  • كود [IMG] مفعّل
  • [VIDEO] code is مفعّل
  • كود HTML معطل