موضوع: تعريب مايا

ردود: 6 | زيارات: 885
  1. #1
    عضو
    صور رمزية asalia_22
    تاريخ التسجيل
    Jan 2004
    المنطقة
    مصر
    العمر
    36
    ردود
    61

    Smile تعريب مايا

    اخوانى بارك الله فيكم بالنسبة لموضوع التعريب كان حلم يراودنى واللى يفكر فيه صح يلاقى انه ممكن يستفيد منه ماديا كمان بس عاوز فريق عمل كبير نقوم بتعريب جينومن واعادة تسجيلها وتوزيعها اعتقد انهاا ستكتسح السوق وننزلها بثمن معقول لان اسطوانات جينومن غالية جدا لو نزلت مجموعة المايا بالعربى مثلا على سيديهات ثمنها 300 ج او من 250 الى 300 او نزلت على مستويات هتبقى فرصة كويسة للى عاوز ميضيعش وقته كما قال بعض الاخوة واخر فى مجال تجارى هتبقى ممتازة انا بحلم بكده ابقى كسبت ثواب ونشرت المايا اخوانى ويمكن كسبت فلوس كتير كمان اللى بيقولوا يتعلموا انجليزى انا بعرف انجليزى طشاش من الكلية واغلبنا على حسب ظروفه لاكن اللى داخل لبرنامج مايا ويتضر يروح انجليزى او غيره هتبقى صعبه عليه وفى الاخر هيسيب المجال كله علشان المايا ينتشر او اى حاجة لازم على الاقل الناس تفهم الاساسيات بالعربى بدام فهمه قلب الموضوع ممكن بعد كده يكملوا فيه حتى لو كان ملوش دروس لانهم داسوا وجربوا فى المجال لو قلتم انه ده مينفعش وان الناس لازم تعرف انجليزى هقولكم بصوا للى احنا فيه الان معدش عارف ولا بيحاول ولو قلتم اللى عاوز يتعلم يحاول هقلكم احنا عاوزين نكسب ناس احنا ياجماعة لازم نعمل قاعدة عريضة فى الوطن العربى بالبرنامج ده ولو قضيناها فرضانى فالشركات متجهه للماكس لانتشاره فعلا على المستوى العربى اكثر من المايا اللى ابتدى يدخل شوية شوية احنا فى ايدينا ندخله بقوة البلاد العربية بس بالتعاون اخر القول انا عاوز فريق محترم يهتم بامر التعريب ويهتم بتكوين فريق معايا عمل للبرنامج نفسه ونشوف مقر ونفتح شركة حتى للتصميم مايا او غيره او كل ومايتقنه ويكون فيهم من يعرف الانجليزى يساعدنى فى التعريب ونقدر ونجمع الاسطوانات النقصانى من جينومن بحيث يبقى عندنا مكتبه كاملة ونوزع العمل والجهد على بعض واحد لوحدة مستحيل وهننجح بسهولة انا من القاهرة
    أخر تعديل بواسطة asalia_22 في 27 / 11 / 2004 الساعة 09:30 AM
    ميدو


  2. #2
    Banned
    صور رمزية chocobo2k
    تاريخ التسجيل
    Sep 2002
    المنطقة
    خارج الشرق الأغبر
    ردود
    1,683
    اخي انت تتكلم كأنك الذي عمل مجموعه جنومون و كلامك هو سرقه لعمل الاخرين ، و ارجاءا تكلم عربي فصيح لانه كلامك غير مفهوم حتى السي دي الذي تريد عمله راح يصير مسلسله مصريه و ليس فديو تعليمي

  3. #3
    عضو
    صور رمزية asalia_22
    تاريخ التسجيل
    Jan 2004
    المنطقة
    مصر
    العمر
    36
    ردود
    61
    لايا اخى انا مبسرقش اعمال احد اعوز بالله من السرقة مترجمش كلامى غلط انا الفكرة كلها انك هتتعلم منها وتعد مادة من جديد تقدمها للناس سورى ان كان كلامى مش واضح بس انا قصدت عمل اسطوانات من جديد انته بتشرح البرنامج من جديد على نفس الخط التعليمى لكن امثلة مختلفة بافكار مختلفة لكن موضوع الترجمة كان المقصود بيه الالمام بالمايا كلها فعلا قبل عمل هذه النسخة لان لو المقصود ترجمتها ببساطه اوديها مكتب ترجمة واخلص اتمنى تكون الفكرة واضحة الان اما اللغة فده لانى بكتب بسرعة فقط ...........
    ميدو

  4. #4
    asalia_22 اكتب بالعربي لو سمحت عربي عرببببببي
    قال تعالى ( لتجدن أشد الناس عداوةً للذين آمنوا اليهود والذين أشركوا) المائدة 82
    قال تعالى ( ولن ترضى عنك اليهود ولا النصارى حتى تتبع ملتهم) البقرة120

  5. #5
    ur idea is very excellent& usefull for all
    rabena ywafa2ak

  6. #6
    عضو فعال
    صور رمزية aviduser
    تاريخ التسجيل
    Jan 2004
    العمر
    42
    ردود
    140

    Smile

    يسامحوني الأخوة المصريين.. بس والله ضحكت لما شبعت وأنا أقرأ وأتخيل وجوه الأخوة المشاركين في الموضوع..


    الأخوة المصريين بدهم يحرقوا الأخوة الغير مصريين.. الأخ الأول طلب الكتابة بالعربية فأعاد أخونا المصري بكل هدوء بنفس اللهجة.. فأجابه أحد الأخوة وكأن وجهه جمرة حمراء بأن يكتب بالعربي.. وإذا بالأخ الأخير وكأنه مصري كذلك يكتب ليس فقط بالمصري بل بالإنجليزية وينهيها أيضاً بالدعاء باللهجة المصرية والحروف اللاتينية..



    حبيبت فقط أضفي بعض اللطافة على الموضوع
    ===============
    ===============
    أخي لن تنال العلم إلا بستة ::: سأنبيك عن تفصيلها ببيـــــــان
    ذكاء وحرص واجتهاد وبلاغة ::: وصحبة أستاذ وطول زمــــــان

Bookmarks

قوانين الموضوعات

  • لا يمكنك اضافة موضوع جديد
  • لا يمكنك اضافة ردود
  • لا يمكنك اضافة مرفقات
  • لا يمكنك تعديل مشاركاتك
  •  
  • كود BB مفعّل
  • رموز الحالة مفعّل
  • كود [IMG] مفعّل
  • [VIDEO] code is مفعّل
  • كود HTML معطل