Unconfigured Ad Widget

تقليص

إعـــــــلان

تقليص
لا يوجد إعلان حتى الآن.

أسبانية تشرح معني كلمة ( الله ) بعد أن عجز عنها العرب

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة

  • أسبانية تشرح معني كلمة ( الله ) بعد أن عجز عنها العرب

    أسبانية تشرح معني كلمة ( الله ) بعد أن عجز عنها العرب ..

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته



    بدون مقدمات ندخل بالمشاركه ومثل ماوصلتني ..

    أسبانية تشرح معني كلمة ( الله ) بعد أن عجز عنها العرب ..

    وصلني في البريد هذه القصة المؤثرة واحببت اطلاعكم

    سمعت قصة فتاة إسبانية تدرس الآن ماجستير لغة عربية

    في جامعة اليرموك الأردنية .

    وذات يوم وأثناء إحدى المحاضرات في السنة الثانية

    طرح الدكتور/ فخري كتانة سؤالا على طلابه :

    من منكم يحدثني عن

    لفظ الجلالة

    ( الـلـه )

    من الناحية الإعجازية اللغوية ومن الناحية الصوتية؟

    لم يرفع أحد يده

    ما عدا فتاة إسبانية تدعى "هيلين"

    والتي تجيد التحدث باللغة العربية الفصحى

    على الرغم من كونها إسبانيه مسيحية

    فقالت

    إن أجمل ما قرأت بالعربية هو اسم (الله) .

    فآلية ذكر اسمه سبحانه وتعالى على اللسان البشري لها نغمة متفردة .


    فمكونات حروفه دون الأسماء جميعها

    يأتي ذكرها من خالص الجوف ,

    لا من الشفتين.

    فـلفظ الجلالة لا تنطق به الشفاه لخلوه من النقاط .

    اذكروا اسم... (الله) .الآن

    وراقبوا كيف نطقتموها

    هل استخرجتم الحروف من باطن الجوف

    أم أنكم لفظتموها ولا حراك في وجوهكم وشفاهكم

    ومن حكم ذلك انه إذا أراد ذاكر أن يذكر اسم الله

    فإن أي جليس لن يشعر بذلك .

    ومن إعجاز اسمه انه مهما نقصت حروفه

    فإن الاسم يبقى كما هو .

    وكما هو معروف أن لفظ الجلالة يشكل بالضمة


    في نهاية الحرف الأخير "اللهُ"

    وإذا ما حذفنا الحرف الأول يصبح اسمه

    " لله "

    كما تقول الآية

    ( ولله الأسماء الحسنى فادعوه بها )

    وإذا ما حذفنا الألف واللام الأولى بقيت

    " له"

    ولا يزال مدلولها الإلهي كما يقول سبحانه وتعالى

    ( له ما في السموات والأرض)

    وإن حذفت الألف واللام الأولى والثانية بقيت الهاء بالضمة

    " هـُ "

    ورغم كذلك تبقى الإشارة إليه سبحانه وتعالى كما قال في كتابه

    (هو الذي لا اله إلا هو)

    وإذا ما حذفت اللام الأولى بقيت

    " إله"

    كما قال تعالي في الآية

    ( الله لا إله إلا هو)


    هيلين اسمها الآن "عابدة"

    ........................................................................... منقول
    فريق افتر افكت العربي

  • #2
    مشكور على الموضوع .....
    اضيف ان
    لا اله الا الله محمد رسول الله
    غير منقوطة لتسهيل تعلمها من الاعاجم
    هيلين اسمها الآن "عابدة"
    الحمد لله .

    في جامعة اليرموك الأردنية .
    انا من الاردن ولم اسمع عن هذه القصة

    شكرا لك

    تعليق


    • #3
      انا دارس للفقة والاحكام وكلام أى شيخ بيقى مكرر وما بتفجئش بكلامهم لاكن ماشاء الله عاليها وعلى احساسها وايمانها لانها لو مكنتش مؤمنة مكنتش وصلت لشىء ماشاء الله وربنا يكتر من المسلمين الى بيفهموا روح الدين ويعرفوا اد اية الدين مرن ومبيديش الا المخلصين الى كلامهم كويس وبيساعدوا الناس
      ومابسمعوش اغانى وبيسمعوا وجهه نظر الاخر ولما بيغلطوا يقولوا انا غلط انا حدفت شوية بس أعمل اية فى نفسى
      شكرا على الموضوع الجميل
      كتابى لتعليم برنامج مايا بالعربى
      http://aegypt72.googlepages.com/1.doc
      تعلم الانجليزية على ضمانتى
      http://maxforums.net/showthread.php?t=120347&page=2
      إسطونات محادثه(جمل+قطع) إنجليزى عربى
      http://maxforums.net/showthread.php?t=139351
      أكثر من مائة جملة للغة الانجليزية تساعدك على التحدث
      http://maxforums.net/showthread.php?t=108633

      تعليق


      • #4
        هناك فرق بين من ولد مسلما ومن تعب حتي اختار الاسلام فغالبا مايكون انفعاله اكبر و احساسه بالدين اعمق.

        تعليق


        • #5
          mashallah ... tabarak allah
          SWORDFISH

          تعليق


          • #6
            السلام عليكم وشكرا على المعلومة ... لكن هل علينا دائما التذكير باننا مسلمون بالوراثة , وذلك بتجاهل ما يقوم بعضنا وفقهم الله والتضخيم من شان ما يقوم به سواهم ( دون المساس بمجهود بأي مجتهد ) .

            تعليق

            يعمل...
            X