ألف ليلة وليلة

من ويكيبيديا, الموسوعة الحره

اذهب إلى: تصفح, بحث

شهرزاد


كتاب ألف ليلة وليلة كفى بالاسم تعريفا إنه افضل ما في المكتبه العربيه من مصدر حياتي واقعي لما يحتويه من الاشعار ولما يشير اليه من حكايات وقصص تعرفنا بالتاريخ القديم وبالعادات التي كان لها التأثير ,كل التأثير اجتماعيا وثقافيا وعلميا ويستدل على ذلك من سعة انتشار هذا الاثر الخالد وتهافت المطابع العربيه ودور النشر قديما وحيثما على اعادة طباعته في مجمل عواصم العالم عدا عن المبادره الى ترجمته الى مختلف اللغات ونخص بالذكر الترجمتين الفرنسيه والانجليزيه
ألف ليلة وليلة هي مجموعة متنوعة من القصص الشعبية عددها حوالي 200 قصة تتمايز بين الفصحى والعامية, يتخللها شعر مصنوع، أكثره مكسور ركيك فى نحو 1420 مقطوعة, و كلها حديثة, مما جعل البحث فى أصلها عسير جدا. و قد قيل أنها مترجمة عن أصل بهلوي فارسي اسمه الهزار أفسان أي الألف خرافة, و لكن هذا الأصل لم يعثر عليه قط. و عموما, فإن تاريخها الحديث يبدأ عندما ترجمها إلى الفرنسية المستشرق الفرنسي انطوان جالان1704م, والذي صاغ الكتاب بتصرف كبير, و صار الكل يترجم عنه طوال القرن الثامن عشر وما تلاه. وقد قُلّدت الليالي بصوره كبيرة واستنفذت فى تأليف القصص وخاصة الأطفال, كما كانت مصدرا لإلهام الكثير من الرسامينوالموسيقيين. تحتوي الف ليلة وليلة على قصص لشخصيات أدبية خيالية مشهورة كعلاء الدين، علي بابا و السندباد. تسمى في البلاد الغربية Arabian Nights أي الليالي العربية. عام
أما الحقائق الثابتة حول أصلها, فهى أنها لم تخرج بصورتها الحالية, وإنما أُلّفت على مراحل وأضيفت إليها على مر الزمن مجموعات من القصص بعضها له أصول هندية قديمة معروفة, و بعضها مأخوذ من أخبار العرب وقصصهم الحديثة نسبيا. أما موطن هذه القصص, فقد ثبت أنها تمثل بيئات شتى خيالة وواقعية, وأكثر البيئات بروز العراقوسورياومصر. القصص بشكلها الحالي كانت قد كتبت في حوالي 1500 للميلاد.