Unconfigured Ad Widget

تقليص

إعـــــــلان

تقليص
لا يوجد إعلان حتى الآن.

خطوة قويه فى احتراف الماكس

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة

  • خطوة قويه فى احتراف الماكس

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    أخوانى ما رأيكم فى ترجمة الأسطوانات التعليمة الأحترافية لبرنامج الماكس
    يعنى مثلا أسطوانات CG-Academy Intermediate Rigging هما أربع DVD كما تعلمون
    أنا من رأيي الشخصى أنهم من أقوى الأسطوانات أستفدت منهم كثيرا
    ولكن هناك أشياء كثيرة لم أعرف ما فائدتها بسبب أنها أنجليزية أقصد الشرح
    وجاءت من هنا فكرة ان أحد الأخوة الأقويا فى اللغة الأنجليزية وأيضا يكون مكساوى حتى يكون فاهم إللى بيترجمه ويرسل لى الترجمه فى ملف نصى وانا أضبطه مع ملف الفيديو حتى تظهر الترجمه متوافقه مع الشرح ( مثل الفيلم الأجنبلى المترجم ) وبعد كده نرسل هذا الملف لكل الأخوة حتى يستفيدوا
    فما رأيكم؟؟؟؟؟؟؟
    طبعا الموضوع يعتمد بشكل كبير على الأخ إللى يترجم يكون قوى فى اللغه الأنجليزية
    وأظن هناك أخوه أقوياء فى اللغه نتمنى أشتراكهم فى هذا الموضوع
    سؤال الأخ COOL أظن مستواك كويس فى اللغه ما رأيك؟؟؟؟؟
    شــــــارك معـــــنا فـــــي


  • #2
    so good i hope too
    Naval Architect& Marine_Engineer

    إذا ضاقت عليك الأرض بما رحبت، وضاقت عليك نفسك بما حملت فاهتف ... يا الله

    إذا بارت الحيل، وضاقت السبل، وانتهت الآمال، وتقطعت الحبال، نادي ... يا الله




    تعليق


    • #3
      اولا الي انت بتقوله صعب جدا جدا .... وفي معظم الاسطونات الكلام الي بيقوله شارح الدرس بيبقي معظمه ملوش لذمة ....
      وثانيا لم يترجم هلب الماكس وهو مكتوب وسهل ترجمته هيترجم اسطوانة ....
      الحياة ألم يخفيه أمل
      أمل يحققه عمل
      وعمل ينهيه أجل
      ثم يجزى كل امرئ بما فعل

      تعليق


      • #4
        شكرا أخى على الرد
        الترجمة ممكن تكون أجمالية وليس شرط تكون حرفية
        يعنى بحيث لا نفقد معلومة
        ممكن مثلا كل دقيقتين نكتب المفهوم من الشرح
        شــــــارك معـــــنا فـــــي

        تعليق


        • #5
          هناك فكرة افضل ان تكون الترجمة بالصةت هذا سيختصؤ الكثير من الوقت والجهد وهو عملي اكثر
          دروس فيديو عربية في الكركتر ريجنج
          دروس فيديو عربية في ال toon car rigging

          تعليق


          • #6
            المهم يكون هناك توضيح للشرح وللنقط المهمه
            الأسطوانه الأولى مقسمه طبعا لملفات كل ملف بيشرح جزء معين
            نبدأ بشرح أول ملف ................
            ولكن نرحو تقدم الأخوه والمساعده فى هذا الموضوع
            شــــــارك معـــــنا فـــــي

            تعليق


            • #7
              فكرة بس مين متفرغ يترجم
              أخوك محمد
              (إلي يبعنا ما نشتريه)

              تعليق


              • #8
                فكرة جيدة أخي
                ولكن لكي أكون صريح معك

                كانت لنا محاولة في ترجمة أسطوانة من قبل في قسم ورش عمل و مسابقات و لكني لم أستطع أن أكمل لأن فعلا" الموضوع يحتاج إلى تفرغ شبه تام خاصة و أن الاسطوانة قد تمتد إلى 5 ساعات من الشرح المتواصل

                ولكن بوجود فريق متعاون, و ليس شخص واحد, قد نتمكن من تحقيق هذه الفكرة

                تعليق


                • #9
                  نسال الله لكم ولنا التوفيق

                  تعليق


                  • #10
                    انا عملت قبل ذلك موضوع ليجتمع فيه مجموعه من محترفي الماكس ويعرفوا اللغه الانجليزيه .....
                    ومفيش حد عبرني حتي ....
                    علي العموم لو تقدرو تعملو فريق للترجمة اعتبروني معاكوا ...
                    الحياة ألم يخفيه أمل
                    أمل يحققه عمل
                    وعمل ينهيه أجل
                    ثم يجزى كل امرئ بما فعل

                    تعليق


                    • #11
                      والله يا أخوان فكرة ممتازة وبارك الله في صانعها
                      وكمان عايز أضيف حاجة صغيره
                      ان اللغة أظنها ممارسة ياعني ممكن بعد عدد من الدروس أو أسطوانةالاولي مستوانا يتحسن في اللغة ولا نجد عناء بعد ذلك بأذن الله
                      ربنا يوفقنا يارب في هذه الفكرة
                      وبأذن الله من يترجم لنا سيتفااااااد كثيرا في الدنيا والاخرة باذن الله
                      دمتم بود

                      تعليق


                      • #12
                        لو تحققت تكون خطوه ممتازه سواء بالصوت او من خلال الملف النصي

                        اوفضل ان تكون بالملف النصي حاليا لانها قد تكون اسهل

                        تعليق


                        • #13
                          الكل بيقول خطوه كويسه لو تعملت .... طب ليه مفيش حد يطلع حد يقول انا معاكوا ونعمل فريق للترجمه ...
                          علي العموم انا اول واحد في الفريق لو اتعمل فريق ....

                          وده موضوع كنت عمله قبل ذلك
                          http://www.maxforums.net/showthread.php?t=88110
                          الحياة ألم يخفيه أمل
                          أمل يحققه عمل
                          وعمل ينهيه أجل
                          ثم يجزى كل امرئ بما فعل

                          تعليق


                          • #14
                            نفسى فى كده ياريت الاخوه الى يجيد اللغه الانجليزيه يشاركو فى الموضوع ده لانه فعلا هيفيدنا كلنا لاننا محتاجين حاجه زى كده يعنى دروس الاحتراف دى فى حاجات كتيره بتقفع علينا الترجمه هتساعدنا عشان نطبقها ونفهمها
                            سبحان الله وبحمده سبحان الله العظيم........كم انت رحيم يارب

                            yaaaa_ah@yahoo.com


                            عاشق التصوير التلفزيونى والميكسر



                            بلجنز
                            http://www.51render.com/article.asp?id=139

                            تعليق


                            • #15
                              تمام يا اخوه لنبدء
                              معنا أخونا cool ربنا يبارك فيه أول واحد تطوع لخدمة أخوانه
                              وأخونا diaaking بارك الله فيه
                              نريد كمان اخين تانى بحيث يصبح أربعه علشان لا نجهد الأخوه
                              يا جماعه أنتم بهذا العمل حترفعوا مستوى الوطن العربى للجرافيكس
                              لا تقلق أخى cool سنوزع العمل كل واحد من الأخوه له عد معين من الدقائق للترجمه لا تملوا وترهقوا
                              وعلى فكره الأسطوانه الأول لل تقريبا 120 دقيقة
                              يعنى على أربعه أخوه يبقى كل واحد يترجم 30 دقيقة
                              وهولاء أعضاء المنتدى لن ينسوا لكم هذا العمل الرائع
                              ولا تشغلوا بالكم بالتنسيق أو ترتيب الترجمه إن شاء الله أتركه لى وأنا أنظم الترجمه بحيث تتوافق مع الفيديو
                              مين قال أترجم ؟؟؟؟
                              شــــــارك معـــــنا فـــــي

                              تعليق

                              يعمل...
                              X