سلام عليكم
بعد هذا التصويت على فكرة انشاء قسم ترجمة .. ونظرا لأن القسم لما يتم انشاؤه بعد
http://www.maxforums.net/showthread.php?t=143478
فتحنا هذا الموضوع لطلبات الترجمة للدروس الاجنبية .. سواء فيديو او مكتوبة
ونرجو التعاون والتفاعل حتى يتم انشاء قسم خاص بهذا الأمر ونثبت اننا بحاجة فعلية لهذا القسم ^^
أولا : الطلبات هنا مخصصة للغة الانجليزية فقط
ثانيا : فى شوية قوانين او قواعد لابد من الالتزام بيها وإلا ازدحم الموضوع وحدث اضطراب وربما أدى ذلك إلى فشل الموضوع وخسارتنا جميعا
ثالثا : سوف يتم هنا اضافة كل طلب جديد والطلبات المجابة عنها والطلبات التى لم يجب عنها وبرقم كل طلب (رقم كل طلب هو رقم المشاركة التى ورد فيها الطلب وهذا افضل من اسم صاحب الطلب فالبحث فى ارقام المشاركات اسهل بكتير من البحث فى الاسماء )
رابعا : أى جديد سوف يتم اضافته هنا فى الموضوع باذن الله ^_^
نبدأ على بركة الله ..
* قوانين طالب الترجمة :
1- لا تضع طلبك لترجمة درس إذا كان قبلك درسين على الاكثر لم يتم بعد الإجابة عليهم ..
وهذا لعدم تكاثر الطلبات وتراكمها وحدوث لخبطة فى الموضوع .. وسوف تعرف الطلبات التى تم الاجابة عليها والتى لم يتم الاجابة عليها من هنا ..
2- عند كتابتك لطلب ترجمة درس لابد انك تكت بخط كبير وواضح قبل ان تكتب تفاصيل طلبك ... تكتب كلمة (طلب ) بخط كبير وواضح وبلون مميز فى مقدمة طلبك .. وتكون اول كلمة تكتبها فى مشاركتك كعنوان لمشاركتك
وتكتب بخط كبير وواضح وليكن حجم الخط 6 ونوعه سمين (B) ولونه سماوى فاتح
هكذا ... طلب
غير مسموح باى لون اخر فى كتابة كلمة طلب ولا تصغير الحجم .. وذلك لتنظيم الموضوع اولا .. ولسهولة تجميع الطلبات والوصول إليها سريعا وتلبيتها ثانيا
ويكتب باقى المشاركة بلون وحجم مختلف لسهولة تمييز العنوان وسهولة المتابعة
* قوانين المترجمين :
1- اذا دخلت الموضوع ورأيت أحد الطلبات وأردت تلبيته وترجمة الدرس الخاص بصاحب الطلب .. لابد وان تكتب رد فورى بأنك سوف تقوم بتلبية الطلب رقم (...)
والرقم الذى سوف يوضع بين القوسين هو رقم المشاركة التى يكون مكتوب فيها طلب الترجمة
بمعنى لو أتى أحد من بعدى فى الموضوع فى الرد التالى مباشرة وكتب طلب .. سوف يكون هذا الطلب فى المشاركة رقم (2) هنا فىالموضوع
فيكتب المترجم انه سوف يقوم بتلبية الطلب رقم (2)
أى الطلب المذكور فى المشاركة رقم 2
وذلك لسهولة تنظيم الموضوع وسهولة التواصل بكل يسر وسهولة
وسوف يكتب التنويه من قبل المترجم على انه سوف يلبى الطلب رقمم (...) بخط واضح وكبير حتى تسهل المتابعة
- فائدة هذا الأمر : أ- لا يقوم أكثر من مترجم بترجمة نفس الدرس .. فلو أدرت انا مثلا ترجمة الدرس فى الطلب رقم (2) مثلا .. ودخلت الموضوع وقرأت رد لأحد المترجمين بأنه سوف يقوم بترجمة الطلب رقم (2) .. الآن علمت ان هناك من يقوم على ترجمة هذا الطلب .. فأبحث انا عن طلب أخر اقوم بترجمته .. بدلا من أن كنت اقوم بترجمة الطلب رقم (2) ويقوم شخص أخر بترجمة نفس الدرس .. وكل منا لا يعلم ان الاخر يترجم نفس الدرس .. وتضيع الجهود هباء
وكان الاولى بنا نحن الاثنان ان نترجم درسان مختلفان وليس درسا واحدا
هذه هى الفائدة الأولى ...
ب - أما عن الفائدة الثانية لهذا الأمر وهو ان صاحب الطلب سوف يطمئن على ان طلبه قيد التنفيذ .. بدل من ان يضع طلبه ويكون هناك من يترجمه له وهو لا يعلم بذلك ويظن ان احدا لم يرى طلبه او انه تم تجاهله .. فيعود لتكرار الطلب والالحاح .. او ييأس ويترك الموضوع .. وفى نفس الوقت هناك من يترجم له الدرس وهو لا يعلم
2- المترجم الذى ترجم درسا ما لأحد الطلبات الموجودة فى الموضوع
عند انتهائه من الترجمة وأتى هنا الى الموضوع لتنزيل ترجمة الدرس وتلبية طلب صاحب الطلب لترجمة هذا الدرس
عليه ان يكتب بخط كبير وواضح وبلون مميز .. الاصفر الفاتح مثلا .. ويكتب هذه الكلمة فى مقدمة المشاركة كعنوان للمشاركة وبخط حجمه 6 ونوعه (B) ولون اصفر فاتح ... تلبية الطلب (2) .. - بين القوسين رقم المشاركة التى ورد بها الطلب كما اوضحنا سابقا-
هكذا ... تلبية الطلب (2)
وتكتب باقى المشاركة بلون وحجم مختلف عنه للتمييز وسهولة المتابعة
وهنا باذن الله سوف يتم كتابة الطلبات .. والطلبات التى تم الاجابة عليها
وسوف يتم التحديث باستمرار
أظن أن الموضوع هكذا منظم بشكل لا بأس به ... ومن لديه فكرة او اقتراح لاضافتها فى الموضوع ارجو التكرم بارسالها على الخاص حيث ان هذا الموضوع مخصص فقط لطلبات الترجمة وليس لأى أمر أخر ولا حتى مناقشة الموضوع
بعد هذا التصويت على فكرة انشاء قسم ترجمة .. ونظرا لأن القسم لما يتم انشاؤه بعد
http://www.maxforums.net/showthread.php?t=143478
فتحنا هذا الموضوع لطلبات الترجمة للدروس الاجنبية .. سواء فيديو او مكتوبة
ونرجو التعاون والتفاعل حتى يتم انشاء قسم خاص بهذا الأمر ونثبت اننا بحاجة فعلية لهذا القسم ^^
أولا : الطلبات هنا مخصصة للغة الانجليزية فقط
ثانيا : فى شوية قوانين او قواعد لابد من الالتزام بيها وإلا ازدحم الموضوع وحدث اضطراب وربما أدى ذلك إلى فشل الموضوع وخسارتنا جميعا
ثالثا : سوف يتم هنا اضافة كل طلب جديد والطلبات المجابة عنها والطلبات التى لم يجب عنها وبرقم كل طلب (رقم كل طلب هو رقم المشاركة التى ورد فيها الطلب وهذا افضل من اسم صاحب الطلب فالبحث فى ارقام المشاركات اسهل بكتير من البحث فى الاسماء )
رابعا : أى جديد سوف يتم اضافته هنا فى الموضوع باذن الله ^_^
نبدأ على بركة الله ..
* قوانين طالب الترجمة :
1- لا تضع طلبك لترجمة درس إذا كان قبلك درسين على الاكثر لم يتم بعد الإجابة عليهم ..
وهذا لعدم تكاثر الطلبات وتراكمها وحدوث لخبطة فى الموضوع .. وسوف تعرف الطلبات التى تم الاجابة عليها والتى لم يتم الاجابة عليها من هنا ..
2- عند كتابتك لطلب ترجمة درس لابد انك تكت بخط كبير وواضح قبل ان تكتب تفاصيل طلبك ... تكتب كلمة (طلب ) بخط كبير وواضح وبلون مميز فى مقدمة طلبك .. وتكون اول كلمة تكتبها فى مشاركتك كعنوان لمشاركتك
وتكتب بخط كبير وواضح وليكن حجم الخط 6 ونوعه سمين (B) ولونه سماوى فاتح
هكذا ... طلب
غير مسموح باى لون اخر فى كتابة كلمة طلب ولا تصغير الحجم .. وذلك لتنظيم الموضوع اولا .. ولسهولة تجميع الطلبات والوصول إليها سريعا وتلبيتها ثانيا
ويكتب باقى المشاركة بلون وحجم مختلف لسهولة تمييز العنوان وسهولة المتابعة
* قوانين المترجمين :
1- اذا دخلت الموضوع ورأيت أحد الطلبات وأردت تلبيته وترجمة الدرس الخاص بصاحب الطلب .. لابد وان تكتب رد فورى بأنك سوف تقوم بتلبية الطلب رقم (...)
والرقم الذى سوف يوضع بين القوسين هو رقم المشاركة التى يكون مكتوب فيها طلب الترجمة
بمعنى لو أتى أحد من بعدى فى الموضوع فى الرد التالى مباشرة وكتب طلب .. سوف يكون هذا الطلب فى المشاركة رقم (2) هنا فىالموضوع
فيكتب المترجم انه سوف يقوم بتلبية الطلب رقم (2)
أى الطلب المذكور فى المشاركة رقم 2
وذلك لسهولة تنظيم الموضوع وسهولة التواصل بكل يسر وسهولة
وسوف يكتب التنويه من قبل المترجم على انه سوف يلبى الطلب رقمم (...) بخط واضح وكبير حتى تسهل المتابعة
- فائدة هذا الأمر : أ- لا يقوم أكثر من مترجم بترجمة نفس الدرس .. فلو أدرت انا مثلا ترجمة الدرس فى الطلب رقم (2) مثلا .. ودخلت الموضوع وقرأت رد لأحد المترجمين بأنه سوف يقوم بترجمة الطلب رقم (2) .. الآن علمت ان هناك من يقوم على ترجمة هذا الطلب .. فأبحث انا عن طلب أخر اقوم بترجمته .. بدلا من أن كنت اقوم بترجمة الطلب رقم (2) ويقوم شخص أخر بترجمة نفس الدرس .. وكل منا لا يعلم ان الاخر يترجم نفس الدرس .. وتضيع الجهود هباء
وكان الاولى بنا نحن الاثنان ان نترجم درسان مختلفان وليس درسا واحدا
هذه هى الفائدة الأولى ...
ب - أما عن الفائدة الثانية لهذا الأمر وهو ان صاحب الطلب سوف يطمئن على ان طلبه قيد التنفيذ .. بدل من ان يضع طلبه ويكون هناك من يترجمه له وهو لا يعلم بذلك ويظن ان احدا لم يرى طلبه او انه تم تجاهله .. فيعود لتكرار الطلب والالحاح .. او ييأس ويترك الموضوع .. وفى نفس الوقت هناك من يترجم له الدرس وهو لا يعلم
2- المترجم الذى ترجم درسا ما لأحد الطلبات الموجودة فى الموضوع
عند انتهائه من الترجمة وأتى هنا الى الموضوع لتنزيل ترجمة الدرس وتلبية طلب صاحب الطلب لترجمة هذا الدرس
عليه ان يكتب بخط كبير وواضح وبلون مميز .. الاصفر الفاتح مثلا .. ويكتب هذه الكلمة فى مقدمة المشاركة كعنوان للمشاركة وبخط حجمه 6 ونوعه (B) ولون اصفر فاتح ... تلبية الطلب (2) .. - بين القوسين رقم المشاركة التى ورد بها الطلب كما اوضحنا سابقا-
هكذا ... تلبية الطلب (2)
وتكتب باقى المشاركة بلون وحجم مختلف عنه للتمييز وسهولة المتابعة
وهنا باذن الله سوف يتم كتابة الطلبات .. والطلبات التى تم الاجابة عليها
وسوف يتم التحديث باستمرار
أظن أن الموضوع هكذا منظم بشكل لا بأس به ... ومن لديه فكرة او اقتراح لاضافتها فى الموضوع ارجو التكرم بارسالها على الخاص حيث ان هذا الموضوع مخصص فقط لطلبات الترجمة وليس لأى أمر أخر ولا حتى مناقشة الموضوع
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
الطلبات التى لم يتم الاجابة عليها
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
الطلبات المجاب عليها
الطلبات المجاب عليها
طلب (5)
درس فيديو عن صنع الحبال وذلك باللعب بأداةHelix
http://www.maxforums.net/showpost.php?p=1335200&postcount=5
وترجمته هنا
http://www.maxforums.net/showpost.php?p=1344605&postcount=26
درس فيديو عن صنع الحبال وذلك باللعب بأداةHelix
http://www.maxforums.net/showpost.php?p=1335200&postcount=5
وترجمته هنا
http://www.maxforums.net/showpost.php?p=1344605&postcount=26
تعليق