فلم ممتاز اتمنى ان يتم وضع ترجمه عربيه فصحى في المرات القادمه
مع الاحتفاظ بالصوت المراكشي
احلا شي بالمغرب العربي يتكلموا الفرنسيه مع العربيه !!ولكن الاثنان غير مفهوم ^_^
اذا كانت الصداقة ماء يجري
فالاخلاص ينبوع كل مايجري
...
ان اردت ان يديم الله لك ماتحب فاحرص ان يرى منك مايحب
درب المـحبه كلـه زهـــور واذا عطره الوفا يضل دهور
سُبحَانَ الله والْحَمْدُلِله ... سُــبْحان الله العظيمْ
السلام عليكم الإخوة العزاء.
أشكركم جزيل الشكر على اهتمامكم، وتشجيعاتكم، وأعتضر لكل من لم يفهم اللغة،فهذا العمل من أساسه موجه للمغاربة، لإحتوائه على مختلف التقافات و الأفكار المغربية وهذا هو السر في أن العمل فكاهي مئة بالمئة بالنسبة للمغاربة، وإذا قمنا بترجمته إلى العربية الفصحا أو الإنجليزية فسيفقد كل المواقف الهزلية التي فيه، وأضن أن اللغة المصرية هي الحل ، لتشابه الأفكار و الكلمات بيننا وبين المصريين، وأضن أيضاً أنه سيكون أكثر متعة إذا تمت ترجمته الى المصرية، فإلى الأخ paciman يمكنك فعل ذلك وبكل فرح.
العديد من الإخوة طرحو بعض المشاكل في الفلم من ناحية الأنميشن، وأقول لهم أنا معكم وأود التذكير بأننا كنا فقط 3 أشخاص، ومدة العمل 3 أشهر، وبالنسبة لحركة الفم المبالغ فيها، فهي مقصودة لأن هذا النوع من الشخصيات يتكلمون عندنا بنفس الطريقة مثل أصحاب الهيب هوب الأمريكان وغيرهم من باقي الدول، فالفلم يعكس الواقع الذي يعيشه بعض الشباب منا.
وأخيرا أبلغ شكري الخاص لكل من "طارق" و" silentlink " لمجهوداتهم الجبارة لترجمة الفلم، فعلا لقد أدهشتموني بتصرفكم هذا جزاكم اله كل خير.
بالنسبة للميكن أوف، فسأحاول إنجازه عما قريب إنشاء الله.
ماشاء الله تبارك الله ...
العمل رائع جداً ...
لدي ملاحظة وهي كما ذكروها الإخوة وهي حركة الكاميرا اتمنى أن تكون أكثر إنسيابية عند تتبعها للذبابة ...
بالنسبة للشخصية الثانية ( الذي يعاني من الذبابة ) فاه لم يروق لي ، كأن لثته بها مشكلة وصار شكله يخوف ...
لكل بصراحة العمل روعة وخاصة أنه عبارة عن مجهود شباب عربي لديهم هذا المستوى الراقي ...
الله اعطيكم الصحة اولاد البلاد فرحتونا .اول مرت تنعرف عندنا هاد النوع د الفن.
تانطلب من الله ازيد اوفقكم .
و ديما للقدتم
مع تحيات
jamalaniamtion
morocco 3d
هذه ليست باللهجة المغربية يا أخ جدير هذه لغة الشارع الشبابية الحديثة المغربية طبعا. و خاصة لهجة منطقة الغرب و الدارالبيضاء. ستجد اختلافا كبيرا عند انتقالك لمناطق أخرى من المغرب و خاصة الشرق و الشمال و الجنوب. هي لغة الشارع اذن
بالنسبة للاخوة العرب الذين لم يفهموا هذه اللهجة فهذا راجع أساسا لعدم اهتمامهم بلهجات المغرب العربي و تهميشهم لها معظم الوقت, بل بعضهم لا يصدق بأن شيء كهذا العمل قد يخرج من المغرب و بالذات من بأيد مغربية 100 بالمئة.
اذا تمت ترجمته سواء للهجة المصرية او غيرها فحينئذ سيفق هويته. أنا لست مع فقدان الهوية
جدير, تبارك الله عليك أخي و ان شاء الله ستحصد جميع الجوائز في المهرجانات المقبلة و خاصة مهرجان مكناس. و لما لا خارج المغرب ؟
بلادي يا زين البلدان يا جنات على حد الشوف
يا أرض كريمة مضيافة وجمالها ناطق بحروف ناسها نخوة وظرافة وكرمهم شايع معروف
شحال يا بلادي ولافة والي سال يجي ويشوف بلادي ياقرة الاعيان والشمس ضوات عليها
عروسة ما بين الشطئان وتغني الجبال عليها
بلادي يا زين البلدان يا جنات على حد الشوف
يا أرض كريمة مضيافة وجمالها ناطق بحروف ناسها نخوة وظرافة وكرمهم شايع معروف
شحال يا بلادي ولافة والي سال يجي ويشوف بلادي ياقرة الاعيان والشمس ضوات عليها
عروسة ما بين الشطئان وتغني الجبال عليها
تعليق