Unconfigured Ad Widget

تقليص

إعـــــــلان

تقليص
لا يوجد إعلان حتى الآن.

قصة إسلام فتاة يهودية..

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة

  • مكة المكرمة أم وادي البكاء ؟


    الحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله وعلى آله وصحبه ومن والاه.

    يدعي النصارى ان مكة المشرفة لم تذكر في كتابهم المحرف وان النص الموجود في المزامير يتحدث عن وادي اسمه وادي البكاء وهو لا يمت بصلة لمكة المكرمة لا من قريب ولا من بعيد, ولكن لو دققنا في الامر جيدا لوجدنا العكس ولأبطلنا ادعاء النصارى وفي نفس الوقت ننبههم الى تحريف آخر في كتابهم المحرف .

    النص الذي اثار هذه التساؤلات موجود في المزامير الاصحاح الرابع والثمانين العدد السادس.

    Ps:84:6: 6 عابرين في وادي البكاء يصيرونه ينبوعا.ايضا ببركات يغطون مورة (SVD)

    وحتى نفهم هذا النص اكثر وما المقصود بوادي البكاء يجب ان نعرف بداية ان اللغة الرسمية لكتابهم المحرف هي الانجليزية وطبعا فان العهد القديم والاسفار كتبت بالعبرية وليس الإنجليزية لذلك فاننا سنقلب اللغتين بحثا عن المعنى الحقيقي لهذا اللفظ وسنستعين بالقواميس والموسوعات في هذا البحث.

    أين هذا الوادي؟

    والملفت للنظر بداية انني وجدت ان اغلب قواميس الكتاب المقدس والموسوعات تتفق انه لا وجود حقيقي لهذا المكان أساسا . بل نجدهم يصرحون انه مكان خيالي او مجرد تعبير تصويري وليس موقعا جغرافيا له وجود :

    ففي قاموس آنجرز الجديد للكتاب المقدس Moody Press of Chicago, Illinois.

    بكة : ( بكة : " شجر البلسم " أو " بكاء") وادي غير معرف في فلسطين ( المزامير 84/6). من الممكن ان يكون مكانا خياليا لا وجود له وله هذا الإسم الشاعري الخيالي, وليس المقصود ان يصف مكانا حقيقا على ارض الواقع.

    وفي الموسوعة القياسية الدولية للكتاب المقدس :

    (وادي البكاء ليس موقعا جغرافيا , ولكنه تعبير تصويري لمن يتقوون بـ يهوة Yahweh, والذي من خلال نعمته أبدل احزانهم الى بركات.)

    اعتراف هؤلاء النصارى بعدم وجود مثل هذا الوادي حقيقة يدعمه عدم وجود أي إشارة لهذا الوادي في اقدم خرائطهم. ولعل هذا السبب هو الذي دعى القائمين على قاموس نلسون المصور للكتاب المقدس للإعتراف :

    ( وادي بكة ( المعنى غير معروف )

    ويذكرون كذلك ان هذا الوادي ربما يقصد به واد آخر :

    (– وادي في فلسطين, على الرغم من ان بعض الباحثين يزعمون انه هو نفسه وادي الرفائيين المذكور في ( صموائيل الثاني 5/22 -24) والمزامير 84/6 )

    قاموت نلسون المصور للكتاب المقدس. 1986, Thomas Nelson Publishers

    إذا فهم غير متيقنين من وجود حقيقي لهذا المكان ولا يستطيعون الجزم بمعنى صحيح لإسمه ! على العكس من التفسيرات الأكثر مصداقية ووضوحا والتي يقدمها المسلمين.


    لماذا الحرف الكبير؟


    ولو رجعنا للغة الانجليزية الرسمية فاننا سنجد النص يتحدث عن واد اسمه وادي ( بكة ) وقد كتب في نسخة الملك جيمس بهذا الشكل :

    Ps:84:6: Who passing through the valley of Baca make it a well; the rain also filleth the pools. (KJV)

    وكما نلاحظ فأن Baca لا تعني بكاء ولو قلبت القواميس ومعاجم اللغة الانجليزية والعبرية فانك لن تجد هذه الكلمة بمعنى بكاء ونحن نطالب النصارى العرب الذي ترجموا كتابهم هذا ان يخبرونا اين وجدوا ان Baca تعني بكاء ؟؟

    وهناك نقطة اخرى مهمة فمن المعروف ان اسم العلم في اللغة الانجليزية يكتب حرفه الاول كحرف كبير كي يميز بانه اسم لشخص او لمكان ما فمثلا لو كتبت اسمك باللغة الانجليزية ولنفترض ان اسمك هو سالم فانه يكتب بهذا الشكل Salem فنجد ان حرف S حرف كبير ولو كتبنا اسم بلد ما باللغة الانجليزية كمصر مثلا فانها لا بد ان تكتب بهذا الشكل Egypt فالحرف الاول كبير ايظا وهو يدل على ان هذا الاسم اسم لمكان. ولو نظرنا نظرة سريعة لكلمة بكة المكتوبة باللغة الانجليزية فانها كتبت بهذا الشكل Baca مما يعني انها اسم لمكان ما, ولو كانت تعني بكاء حقا فانها ستكتب بدون حرف ولكانت الترجمة الأفضل لها هي weep او cry او اي كلمة تدل على معنى يدل على البكاء. لكننا لا نجد هذا الامر في كتابهم المحرف وهذا يؤكد ان كتابهم قد حرف عن عمد لأنهم ارادوا اخفاء هذه الكلمة واخفاء ما الذي ترمي اليه. وهذا امر معهود منهم فهناك الكثير على الامثلة المشابهة . مع الإنتباه ان النسخ الجديدة المنقحة من كتابهم المقدس اصبحت تستخدم كلمة "weeping" " بكل وقاحة !

    ما معنى بكة ومكة؟


    ولنفترض جدلا ورغم هذا الدليل القاطع انهم لا يقصدون بهذا النص مكة المشرفة بل ان هناك وادي مسمى بوادي البكاء رغم ان منهم من يعترف بعدم وجود مثل هذا المكان وعدم وجود خريطة واحدة تشير اليه كما وضحنا :

    قال تعالى: إِنَّ أَوَّلَ بَيْتٍ وُضِعَ لِلنَّاسِ لَلَّذِي بِبَكَّةَ مُبَارَكًا وَهُدًى لِّلْعَالَمِينَ {96} آل عمران

    يقول ابن الأثير:وفي حديث مجاهد : من أسماء مكة بكَّة: قيل بكَّة موضع بالبَيْت، ومكَّة سائر البلد. وقيل هما اسم البلْدة، والباء والميم يتعاقبان. وسميت بَكَّة لأنها تَبُكُّ أعناق الجبابرة، أي تَدُقُّها. وقيل لأن الناس يَبُكُّ بعضهم بعضاً في الطواف، أي يَزْحَم ويَدْفَع.‏(بكّة) هي الإسم الآخر لمكة المكرمة. فكلمة (بكّة) ببساطة تعني الماء كذلك،لأن مكة بلدة تهامية تحاذي البحر أو تسمّت بواديها.فالحرف الأصلي في (بكة) هو الباء فقط،وأما الكاف فحرف نسبة (ذو).ومن نفس الأصل كلمة (بكاء) (ماء/دموع).

    ونتذكر جميعا ان الحجاج حسب النص في المزامير كانوا يحولون الوادي المقحل الى ينابيع ماء وهذا يطابق اسم مكة.
    قال تعالى: وَهُوَ الَّذِي كَفَّ أَيْدِيَهُمْ عَنكُمْ وَأَيْدِيَكُمْ عَنْهُم بِبَطْنِ مَكَّةَ مِن بَعْدِ أَنْ أَظْفَرَكُمْ عَلَيْهِمْ وَكَانَ اللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرًا {24} الفتح

    يقول اللسان: ومَكَّةُ: معروفة، البلد الحرام، قيل: سميت بذلك لقلة مائها، وذلك أَنهم كانوا يَمْتَكُّون الماء فيها أي يستخرجونه.

    ويقول الباحث والكاتب عبد الله نور انه وبعد بحث طويل وجدت أن الباء والميم حرفان يتعاقبان في اللغة يعني يمكن أن تكون مكة هي بكة والعكس صحيح فحلت هذه الجزئية لكنني وجدت أن معنى بكة من البكاء أي إخراج الماء من العينيين (بك الشيء بكأه، أي أخرجه من جعبته) إذن ما البكاء؟ حين قرأت في التاريخ القديم عن الإنسان وقرأت قوله تعالى "والطور وكتاب مسطور في رق منشور والبيت المعمور" وجدت أن المفسرين قالوا عن البيت المعمور"إن الله عندما خلق آدم بكت الملائكة كنوع من الاعتراض، فأمرهم سبحانه وتعالى أن يبنوا لهم بيتا تحت العرش ليبكوا حوله فبنوا البيت المعمور. وهذا وارد في القرآن الكريم وليس مجالا للأسطورة أو الخرافة والبكاء هنا لتطهيرهم من هذا الذنب، ولما أنزل الله آدم إلى الأرض بكى فأمره الله أن يبني له بيتا يبكي حوله، إذن فهي بكى أي مكان البكاء ومن المعروف أن اسم المكان من بكا مبكى، ولقوة الميم مع الباء أحيانا تصبح الباء ميماً فنقول مكة أو تصبح الباء أقوى فنقول بكة.

    ويذكر عن سبب تسميتها الكعبة انه بعد دراسات مطولة اكتشف أن كعبة "كأبا" أي مكان البكاء، والعين في كعبة دخلت عليها من اللغة الحبشية وهي لغة سامية تقلب فيها الهمزة عينا وفي بعض مناطق نجد يقولون "اسعلني" بدل اسألني فنجد أن العين أصبحت بدل الهمزة مثل قولنا فلان أخذ براعة اختراع ثم تحولت إلى براءة اختراع، إذن فهي كأبا من البكاء وليس من التكعيب.

    فاذا وكما هو واضح ففي كلى الحالتين فان the valley of Baca الموجود في النسخ الانجليزية للاناجيل و الذي ترجمته الصحيحة هو وادي بكة مطابق لوادى بكة او المشهورة باسم مكة المكرمة وان النصارى لو اصروا على ادعائهم بان الوادي اسمه وادي البكاء وليس بكة فهذا الاسم ايظا يتطابق مع معنى بكة ومكة كما تبين لنا. ولا يوجد مكان اخر في هذا العالم ينطبق عليه هذا الاسم او المعنى غير مكة المكرمة باعترافهم.

    شجر البلسان ؟

    لكن هناك ايضا من يقول ان بكة هي شجبرة البلسم او البلسان. وبالعبرية هي بكايم :
    ( فمن المحتمل انها سميت بذلك بسبب اشجار البلسم التي فيه, التي تفرز صمغا شبيها بالدمع ( قارن. وادي الرفائيين, صموائيل الثاني 5/22-23, حيث وجدت امثال هذه الشجرة) - قاموس آنجرز الجديد للكتاب المقدس. Moody Press of Chicago, Illinois.

    وايضا في الموسوعة القياسية الدولية للكتاب المقدس 1996:

    (بكة: بخا: في ترجمة الملك جيمس في المزامير 84/6, حيث النسخ المنقحة ( البريطانية والامريكية) تكتبها " وادي البكاء "the valley of Weeping مع ملاحظة هامشية تقول ان افضل صيغة لها هي " وادي شجر البلسم." والكلمة مستخدمة في مكان آخر بتطابق معها في احدى معارك داود ( صموائيل الثاني 5/23-24 . اخبار الأيام الأول 14 /14-15). هناك الترجمة " اشجار التوت" مع " اشجار البلسم" في الهامش في النسخ المنقحة ( البريطانية والأميريكية). وظنيا فان الكلمة بالتهجئات المختلفة, لساق ( الشجيرة) الذي يصدر نشيجا, الشجرة تسمى " باكية" بسبب مجرى سيلان صمغها او بسبب اللزوجة عليها. )

    إذا فقد تم تسمية الوادي بهذا الإسم حسب بعض التفسيرات بسبب وجود هذه الشجيرة ولنلاحظ انهم اعطوا اكثر من تفسير مختلف ومتناقض حول هذه الشجيرة. فهي اخذت هذا الاسم بسبب الصوت الذي تصدره نتيجة احتكاك الأغصان مع بعضها البعض والذي يشبه صوت البكاء.
    والتفسير الآخر انها اخذت هذا الإسم بسبب المادة الصمغية التي تفرزها والتي تشبه الدموع.
    ولو كان هذا صحيحا فليجب النصارى على هذه الأسئلة :

    1- لو كانت بكا هنا هي بكايم ( شجرة التوت ) فلماذا ترجمت الى بكاء في العربية؟
    2- لو كانت بكا هي بكايم فلماذا لم تترجم الى ( وادي شجر التوت ) في مختلف اللغات؟
    3- لو سمي هذا الوادي بالفعل نسبة الى هذه الشجرة فلماذا ترجمت بكايم في صموائيل الى (شجر التوت) وتركت في المزامير بلا ترجمة واعني في النسخة الواحدة؟

    صموائيل الإصحاح 5 :23

    And when David enquired of the LORD, he said, Thou shalt not go up; but fetch a compass behind them, and come upon them over against the mulberry trees.

    اما في النسخة العربية فكتبت كما هي بالعبرية الـ(بكا) :

    2Sm:5:23: فسأل داود من الرب فقال لا تصعد بل در من ورائهم وهلم عليهم مقابل اشجار البكا

    واما في المزامير فترجمت الى (بكاء):

    Ps:84:6: عابرين في وادي البكاء يصيرونه ينبوعا.ايضا ببركات يغطون مورة
    وعلى أية حال فانا سأقبل أي تفسير يأتي به هؤلاء حول سبب تسمية هذه الشجيرة بهذا الإسم وثم تسمية الواد باسمها وسبب قبولي هذه التفسيرات هو انه في تفسير كييل ودلزتش للعهد القديم Keil & Delitzsch Commentary on the Old Testament نجد هذا الاعتراف :

    ( and such a tree is the Arab. baka'un, resembling the balsam-tree, which is very common in the arid valley of Mecca, )

    (وهذه الشجرة في العربية بكائون, تمثل شجرة البلسم, والتي هي شائعة في وادي مكة القاحل) *
    فها هم إذا يعترفون ان هذه الشجيرة توجد في وادي مكة كذلك !
    فاذا قال النصارى ان هذا الوادي هو في الحقيقة اسمه وادي البكاء فلا مكان آخر على وجه هذه الارض يحمل هذا الاسم ويعني هذا المعنى سوى وادي مكة المكرمة. وإن قالوا انها سميت بذلك بسبب تلك الشجرة فهذه الشجيرة كذلك شائعة ومتوفرة في وادي مكة باعترافهم.

    لذلك نحن نقول للنصارى انكم مهما اجتهدهم في اخفاء الحقائق فانكم الخاسرون في النهاية فمن المستحيل اخفاء الشمس بالمنخل والذي يشبه كتابكم المقدس. ونحن ندعوكم الى دين الله الحق واتباعه والتخلي عن التمسك بالباطل والكف عن التحريف في كتابكم والتغيير فيه هربا من الحقيقة الساطعة والتي هي أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله .

    قال تعالى

    ا{فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ يَكْتُبُونَ الْكِتَابَ بِأَيْدِيهِمْ ثُمَّ يَقُولُونَ هَذَا مِنْ عِندِ اللّهِ لِيَشْتَرُواْ بِهِ ثَمَناً قَلِيلاً فَوَيْلٌ لَّهُم مِّمَّا كَتَبَتْ أَيْدِيهِمْ وَوَيْلٌ لَّهُمْ مِّمَّا يَكْسِبُونَ } (79) سورة البقرة

    والحمد لله على نعمة الإسلام وكفى بها من نعمة

    تعليق


    • Jer:23:36 اما وحي الرب فلا تذكروه بعد لان كلمة كل انسان تكون وحيه اذ قد حرّفتم كلام الاله الحي رب الجنود الهنا. (SVD)

      ---
      الترجمة العربية المشتركة
      Is:28:11 لكنَّ الرّبَّ سيُكلِّمُ هذا الشَّعبَ بِشِفاهٍ ساخرةٍ وبِلسانٍ غريبٍ

      اليست اللغة العربية التي كلمكم بها ... !

      Mt:21:43 لذلك اقول لكم ان ملكوت الله ينزع منكم ويعطى لأمة تعمل اثماره. (SVD)

      اليست امة العرب اولاد اسماعيل الذي نشأ بفاران كما ذكر بسفر التكوين !

      Ps:84:6: Who passing through the valley of Baca make it a well; the rain also filleth the pools. (KJV)

      لماذا تم تحريف وادي بكة الى وادي البكاء ؟!

      ---

      الترجمة الكاثوليكية
      Dt:33:2 : فَقَالَ: أَقْبَلَ الرَّبُّ مِنْ سِينَاءَ (نبوة موسى)، وَأَشْرَفَ عَلَيْهِمْ مِنْ سَاعِيرَ (أي فلسطين وهي نبوة عيسى)، وَتَأَلَّقَ فِي جَبَلِ فَارَانَ (نبوة محمد)؛ جَاءَ مُحَاطاً بِعَشَرة آلاف من الرجال القديسين (فتح مكة) وَعَنْ يَمِينِهِ نار شريعة.

      لماذا تم حذف كلمة دخول المنتظر ومعه عشرة الاف قديس ؟
      لماذا حذفت عشرة الاف قديس في ترجمات كثيرة ؟
      هل هذا يدل على حسن النية ؟

      ---
      قال النجاشي لما عرضوا عليه الإسلام : أشهد بالله أنه لنبي الأمي الذي ينتظره أهل الكتاب ، وأن بشارة زكريا براكب الحمار كبشارة أشعياء براكب الجمل ، وأن العيان ليس بأشفى من الخبر.

      (Isa 21:7 DRB) And he saw a chariot with two horsemen, a rider upon an ass, and a rider upon a camel: and he beheld them diligently with much heed.

      راكب حمار وراكب جمل يكلمان بعضهما ... والاخير يكسر اصنام فارس ...وما كسر مملكة الفرس الا الإسلام
      فإن كان راكب الحمار "هو ذا ملكك ياتي عليك راكبا جحش بن اتان" كما ذكرت الاناجيل هو المسيح
      فمن راكب الجمل يا ترى ؟

      يقول الله لبني إسرائيل
      Is / اشعياء 29 : 11-12 الترجمة الكاثوليكية
      فصارت لكم جميع الرؤى كأقوال كتاب مختوم يناولونه لمن يعرف القراءة قائلين: (( إقرأ هذا ))، فيقول: (( لا أستطيع، لأنه مختوم )) ثم يناول الكتاب لمن لا يعرف القراءة، ويقال له: (( إقرأ هذا ))، فيقول: (( لا أعرف القراءة ))



      Isa:29:12: And the book is delivered to him that is not learned, saying, Read this, I pray thee: and he saith, I am not learned..

      وأول ما نزل جبريل عليه السلام على النبي قال له " إقرأ"....قال "ما أنا بقارئ" أي لست أعلم القراءة ...ثم كررها عليه ثلاث مرات ثم قال له "إقرأ بسم ربك الذي خلق* خلق الإنسان من علق*إقرأ وربك الأكرم....إلى أخر السورة الكريمه)



      تعال معي لننظر ترجمة : الفانديك المنتشرة بين يدي النصارى لنرى أن النبوؤة حرفت تماااااما !!
      Is / اشعياء إ 29 ع 12
      أو يدفع الكتاب لمن لا يعرف الكتابة ويقال له: «اقرأ هذا» فيقول: « لا أعرف الكتابة».


      وبالنظر في الترجمات "العربية فقط" ... الحياة والكاثوليكية واليسوعية الحديثة والأخبار السارة وجدنا أن الكتاب يدفع لمن لا يعرف القراءة وليس الكتابة ؟!!


      لماذا التحريف يا ترى ؟!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!


      حقا صدق الله /
      الَّذِينَ يَتَّبِعُونَ الرَّسُولَ النَّبِيَّ الْأُمِّيَّ الَّذِي يَجِدُونَهُ مَكْتُوبًا عِنْدَهُمْ فِي التَّوْرَاةِ وَالْإِنْجِيلِ يَأْمُرُهُمْ بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَاهُمْ عَنِ الْمُنْكَرِ وَيُحِلُّ لَهُمُ الطَّيِّبَاتِ وَيُحَرِّمُ عَلَيْهِمُ الْخَبَائِثَ وَيَضَعُ عَنْهُمْ إِصْرَهُمْ وَالْأَغْلَالَ الَّتِي كَانَتْ عَلَيْهِمْ فَالَّذِينَ آَمَنُوا بِهِ وَعَزَّرُوهُ وَنَصَرُوهُ وَاتَّبَعُوا النُّورَ الَّذِي أُنْزِلَ مَعَهُ أُولَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ

      تعليق


      • مناظرة حول النبوؤات ونفيها من صحتها
        http://www.elforkan.com/7ewar/showthread.php?t=6505

        تعليق


        • ماقصرتوا شباب على المجهود الكبيره بارك الله فيكم ...
          ومبروك لنا اسلام الفتاة
          مادعوة أنفع ياصـحـبي : من دعوة الغائب للغائب
          ناشدتك الرحمن ياقارئا : ان تسأل الغفران للكاتب

          تعليق


          • شكراًً للأخ ياسر والأخ doctor3d
            على الردود والشرح وأشكر أيضاً الأخوة الأخرين على جهودهم
            ومبارك لنا إسلام الأخت وثبتها الله على دين الإسلام
            تعلم تصميم شخصية لوفي على برنامج المايا
            http://www.maxforums.net/showthread.php?t=196995


            إكساء شخصية لوفي
            http://www.maxforums.net/showthread.php?t=202148

            تعليق


            • تفضل يا اخ ياسر
              ادى رابط انجليزى اهو زى ما سيادتك طلبت من موقع اجنبى


              http://lists.ibiblio.org/pipermail/b...st/008150.html



              the claim that the "Valley of Baca" is really the Valley of Mecca, and that
              the pilgrimage, is really the 'haj' ('Pilgrimage' in Arabic) to Mecca!! I
              think this is a phonetic fallacy on their part, because Jerusalem, not Mecca
              was the centre of worship in ancient Judah. Any comments on this passage
              would be helpful. Thank you.



              ترجم كده النص اللى فوق
              محاوله القول بان وادى بكا هو هو مكة المكرمة وان الرحلة المقدسة(pilgrimage) هى الحج العربى(haj) هو مغالطة كبرى لان اورشليم ليست مكة حيث ان اورشليم هى مركز العبادة فى القديم

              ولاحظ سيادتك مكة بالانجليزيه تكتب macca
              وبالتالى بكة تكتب bacca
              وفكة تكتب facca
              وسكة تكتب sacca

              تعليق


              • المشاركة الأصلية بواسطة mobenga مشاهدة المشاركة
                تفضل يا اخ ياسر
                ادى رابط انجليزى اهو زى ما سيادتك طلبت من موقع اجنبى


                http://lists.ibiblio.org/pipermail/b...st/008150.html



                the claim that the "Valley of Baca" is really the Valley of Mecca, and that
                the pilgrimage, is really the 'haj' ('Pilgrimage' in Arabic) to Mecca!! I
                think this is a phonetic fallacy on their part, because Jerusalem, not Mecca
                was the centre of worship in ancient Judah. Any comments on this passage
                would be helpful. Thank you.



                ترجم كده النص اللى فوق
                محاوله القول بان وادى بكا هو هو مكة المكرمة وان الرحلة المقدسة(pilgrimage) هى الحج العربى(haj) هو مغالطة كبرى لان اورشليم ليست مكة حيث ان اورشليم هى مركز العبادة فى القديم

                ولاحظ سيادتك مكة بالانجليزيه تكتب macca
                وبالتالى بكة تكتب bacca
                وفكة تكتب facca
                وسكة تكتب sacca
                انتي فهمتي غلط جدا
                ولا اعرف ان كنتي فعلا قرأتي كلامي انا والاخ دكتور ولا لاء
                لكن لوضع النقاط علي الحروف وليس للاستمرار في هذا النقاش العقيم هاوضح عدة نقاط واتمني ان لا تقتنعي لكن لا تصيبيني بالصداع لاني اكره عدم الفهم
                1... انا لا اصدق اي كلام انجليزي او مرجع انجليزي او مناقشه انجليزي
                بمعني ان اللغه الانجليزيه لاتضيف قداسه للكلام
                فقط اتبعت المرجع الذي ترجع له الكنيسه نفسها
                في الحقيقه الرابط بتاعك مجرد نقاش كالذي نكتبه الان هنا
                انما ما وضعته لكي هو النسخه الرسمية المعترف بها في العالم كله
                بمعني لو صادفك نص محرف كالذي وضعته لكي يجب العوده للنسخه الاصليه
                اعتقد كلامي بسيط وواضح جدا
                لا اري ان اسم ياسر لو انتقل للانجليزيه yasser سيكون افضل
                انما لو حد كتبة yassssser ساقول له من فضلك راجع النص العربي
                فهمنا؟
                2... لم يقل احد ان اليهود حجو لمكان اسمه بكه ابداااااااااااااااااااااااااااااااااااااا وعلي مر التاريخ ولا يوجد اي شخص في العالم غير مسلم حج لمنطقه اسمها بكه
                وفي الحقيقه عندما اسأل نصراني هذا السؤال فهو سؤال تعجيزي
                ببساطه ممكن تدوري بنفسك في طقوس الحج عندك لن تجدي فيها بكه ابدا
                الموضوع كله نبوئه في الكتاب المقدس عن امه لم تكن حتي ارسلت للناس وقتها
                3... في الحقيقه ان مكه في العصر الحديث ماذالت تكت بالانجليزيه Mecca وليست makah
                انظري هنا بالبحث بصيغة mecca
                http://images.google.com/images?clie...N&hl=en&tab=wi
                ,وهذا يعود بنا الي Baca علي نفس القاعده هي بكة وليست cry او بكاء !!

                4.. عندما اقول حج كفعل وليس كأسم فيجب ان تترجم لاهل اللغه الذي اتكلم بها ولا تنطق حج بالحروف اللاتينيه الا في حال التعبير عن شخص كقول الحج فلان
                انما كفعل يجب ان تترجم وفي هذه الحاله لن تعطينا الا المنطوق الموجود في نسخه الملك جيمس
                في الحقيقه انت فعلت كل شيء الا قرأت الموضوع والرد عليه
                ولم تعطيني اي اجابه شافيه
                ماهي بكه التي قصدها الكتاب المقدس واين هي وما الدليل ؟
                بلاد الكوارث
                حيث جميع الشعب وجلاديه يبحثون عن العقل والقلب والشجاعه المفقودين
                لكن للاسف لاوجود للساحر اوز
                وتنتهي القصه بفقد الحذاء الاحمر
                وتبقي اليس في بلاد الكوارث للابد

                مدونتي

                تعليق


                • بمعني ابسط
                  اسهل
                  اوضح
                  رابط انجليزي للنسخه الرسميه للكتاب المقدس
                  وليس لاراء شخص قد اعرف انا اكثر منه في دينه
                  المسألة بسيطه جدا
                  بلاد الكوارث
                  حيث جميع الشعب وجلاديه يبحثون عن العقل والقلب والشجاعه المفقودين
                  لكن للاسف لاوجود للساحر اوز
                  وتنتهي القصه بفقد الحذاء الاحمر
                  وتبقي اليس في بلاد الكوارث للابد

                  مدونتي

                  تعليق


                  • السلام عليكم و رحمة الله و بركاته

                    يقول الله تعالى في القرآن الكريم :

                    بسم الله الرحمن الرحيم

                    ( قُلْ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِن كُنتُمْ فِي شَكٍّ مِّن دِينِي فَلاَ أَعْبُدُ الَّذِينَ تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللّهِ وَلَـكِنْ أَعْبُدُ اللّهَ الَّذِي يَتَوَفَّاكُمْ وَأُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ )

                    ( يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِن كُنتُمْ فِي رَيْبٍ مِّنَ الْبَعْثِ فَإِنَّا خَلَقْنَاكُم مِّن تُرَابٍ ثُمَّ مِن نُّطْفَةٍ ثُمَّ مِنْ عَلَقَةٍ ثُمَّ مِن مُّضْغَةٍ مُّخَلَّقَةٍ وَغَيْرِ مُخَلَّقَةٍ لِّنُبَيِّنَ لَكُمْ وَنُقِرُّ فِي الْأَرْحَامِ مَا نَشَاء إِلَى أَجَلٍ مُّسَمًّى ثُمَّ نُخْرِجُكُمْ طِفْلًا ثُمَّ لِتَبْلُغُوا أَشُدَّكُمْ وَمِنكُم مَّن يُتَوَفَّى وَمِنكُم مَّن يُرَدُّ إِلَى أَرْذَلِ الْعُمُرِ لِكَيْلَا يَعْلَمَ مِن بَعْدِ عِلْمٍ شَيْئًا وَتَرَى الْأَرْضَ هَامِدَةً فَإِذَا أَنزَلْنَا عَلَيْهَا الْمَاء اهْتَزَّتْ وَرَبَتْ وَأَنبَتَتْ مِن كُلِّ زَوْجٍ بَهِيجٍ )

                    نحن المسلمين نعبد الله الواحد الذي خلقنا و بسط الارض و نصب الجبال و رفع السماء بلا عمد
                    خلق الشمس و القمر

                    بسم الله الرحمن الرحيم

                    ( إِنَّ فِي خَلْقِ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَاخْتِلاَفِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَالْفُلْكِ الَّتِي تَجْرِي فِي الْبَحْرِ بِمَا يَنفَعُ النَّاسَ وَمَا أَنزَلَ اللّهُ مِنَ

                    السَّمَاء مِن مَّاء فَأَحْيَا بِهِ الأرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا وَبَثَّ فِيهَا مِن كُلِّ دَآبَّةٍ وَتَصْرِيفِ الرِّيَاحِ وَالسَّحَابِ الْمُسَخِّرِ بَيْنَ السَّمَاء وَالأَرْضِ

                    لآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ )


                    بسم الله الرحمن الرحيم :

                    ( قُلْ أَغَيْرَ اللّهِ أَتَّخِذُ وَلِيًّا فَاطِرِ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَهُوَ يُطْعِمُ وَلاَ يُطْعَمُ قُلْ إِنِّيَ أُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ أَوَّلَ مَنْ أَسْلَمَ وَلاَ تَكُونَنَّ مِنَ الْمُشْرِكَينَ )

                    اندعوا من دون الله مالا ينفعنا و لايضرنا من بشر و شجر و حجر و قبر ؟ و الله تعالى فاطر السموات و الارض ؟

                    ( قُلْ أَنَدْعُو مِن دُونِ اللّهِ مَا لاَ يَنفَعُنَا وَلاَ يَضُرُّنَا وَنُرَدُّ عَلَى أَعْقَابِنَا بَعْدَ إِذْ هَدَانَا اللّهُ كَالَّذِي اسْتَهْوَتْهُ الشَّيَاطِينُ فِي الأَرْضِ حَيْرَانَ لَهُ أَصْحَابٌ يَدْعُونَهُ إِلَى الْهُدَى ائْتِنَا قُلْ إِنَّ هُدَى اللّهِ هُوَ الْهُدَىَ وَأُمِرْنَا لِنُسْلِمَ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ )

                    ( أَفَغَيْرَ دِينِ اللّهِ يَبْغُونَ وَلَهُ أَسْلَمَ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ طَوْعًا وَكَرْهًا وَإِلَيْهِ يُرْجَعُونَ )

                    ( وَمَن يَبْتَغِ غَيْرَ الإِسْلاَمِ دِينًا فَلَن يُقْبَلَ مِنْهُ وَهُوَ فِي الآخِرَةِ مِنَ الْخَاسِرِينَ )

                    تعليق


                    • هل مكه وادي فعلا
                      في الحقيقه نعم
                      ورغم ارتفاعها من سطح البحر الكبير الا من انها اكثر اراضي جزيرة العرب انخفاض
                      وليس هذا فقط
                      بل ينطبق عليها القاعده التي تنطبق علي الوديان جغرافيا وهي تجمع مياه الامطار من الجبال حولها
                      وحدث هذا عدة مرات وتم تأكيده بالصور ايضا


                      ليس هذا فقط
                      بل لو صعدنا الي السماء بجوجل ايرث ونظرنا من فوق سنري مدي انخفاض بكة لمعدل الارض في المنطقه كلها


                      ...........................
                      تعريف الوادي من المعجم الجغرافي
                      http://www.moqatel.com/moqatelasp/se...name=&capital=
                      أرض منخفضة، ومحاطة بتلال أو جبال. وعادة، يعبُرها نهر أو جدول. وتستقبل هذه المنطقة مصارف مياه المرتفعات المحيطة بها.
                      كما نري الصفات للوادي تنطبق مع مكه
                      وكلمة عادة يعبر بها نهر تعبر عن الاستثناء لان الحقيقه العلميه تقول ان ليس كل الاوديه في العالم فيها انهار فعلا
                      فيبقي امامنا انها اراضي منخفضه وتجمع فيها ماء المرتفعات حولها كشرط اساسي لتسمية مكان بوادي
                      يا رب ارحمنا بقي من انتشار حبوب منع الفهم
                      بلاد الكوارث
                      حيث جميع الشعب وجلاديه يبحثون عن العقل والقلب والشجاعه المفقودين
                      لكن للاسف لاوجود للساحر اوز
                      وتنتهي القصه بفقد الحذاء الاحمر
                      وتبقي اليس في بلاد الكوارث للابد

                      مدونتي

                      تعليق


                      • رابط انجليزي

                        فهمتك غلط يا ياسر باعتالى موقع انسرنج اسلام


                        المهم ... الموضوع بسيط يا عزيزتنا الكريمة

                        الموضوع هو اننا نقرأ بالنسخة العربية وادي البكاء وكأنه مجاز عن مكان ..وفي نسخ كثيرة اجنبية
                        عابرين في وادي بكة Valley of Baca

                        بمعنى انه اسم علم ----- مكان معين
                        فمعنى انه مكان معين ووافق اسم المكان اسم "بكة" التي هي من اسماء "مكة المكرمة" المذكورة بالقرآن
                        فهل هذه صدفه ؟

                        والصدفة الاكبر ان يتم التلاعب بالترجمة بدلا من "عابرين في وادي بكة" الى "عابرين في وادي البكاء"

                        فهل هذه صدفة ايضا ؟



                        وعامة اظن الموضوع ينتهي بعلامات استفهام وسواء اقتنعتي ام لم تقتنعي فهذا لا يغير من الحقيقة شيئا

                        نقطة .

                        تعليق


                        • 2... لم يقل احد ان اليهود حجو لمكان اسمه بكه ابداااااااااااااااااااااااااااااااااااااا وعلي مر التاريخ ولا يوجد اي شخص في العالم غير مسلم حج لمنطقه اسمها بكه
                          نعم هذا حقيقي

                          هناك مدينة مقدسة جديدة تم التبشير بها بالإشارة انها "اورشليم الجديدة"
                          يعرفها المسيحيين ويظنوها مدينة سماوية
                          لكن بتجميع القطع والنبوؤات مع بعضها .. اظن الامر يصبح منطقيا

                          تعليق


                          • موضوع رائع

                            بارك الله فيك

                            اسال الله العظيم ان يثبتنا ويثبتكم على دينه
                            مات ولم تمت معه ذنوبة

                            تعليق


                            • قصة مفرحة جدا
                              بلاد الحر طبتي يا بلادي *** ملاذا طاب عيشك في فؤادي

                              blender for ever

                              تعليق


                              • بارك الله فيكم
                                معلومات مفيدة جدا ...
                                ولا تحسبن الله غافلا عما يعمل الظالمون,
                                إنما يؤخرهم ليوم تشخص فيه الأبصار,
                                مهطعين مقنعي رؤوسهم لا يرتد إليهم طرفهم , وأفئدتهم هواء.


                                تعليق

                                يعمل...
                                X