Unconfigured Ad Widget

تقليص

إعـــــــلان

تقليص
لا يوجد إعلان حتى الآن.

مشروع تعريب Unreal Engine 4

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة

  • #16
    انا افضل شرح المصطلحات بالعربي دون تعريبها حرفيا
    واي شخص حتى لو لم يكن قوي بالإنجليزي سيعرف المصطلح ومعناه من خلال النظر اليه
    UDK-Team

    UNREAL ENGINE 4

    تعليق


    • #17
      كنت اتمنى وجود مترجم للغة برمجة للعربي
      يعني اكتب كود بالعربي ويترجم انكليزي ويكون مبسط وجميل كي يفتح افاق البرمجة للاطفال العرب
      https://www.facebook.com/MomenAlAttar3dArtist?ref=hl

      قوي قلبك

      تعليق


      • #18
        المشاركة الأصلية بواسطة momnattar مشاهدة المشاركة
        كنت اتمنى وجود مترجم للغة برمجة للعربي
        يعني اكتب كود بالعربي ويترجم انكليزي ويكون مبسط وجميل كي يفتح افاق البرمجة للاطفال العرب
        و لماذا لا تستخدم لغات برمجة عربية مباشرة؟ توجد العشرات منها:

        http://ar.wikipedia.org/wiki/%D9%85%...A8%D9%8A%D8%A9
        قال نبينا صلى الله عليه و سلم (إن محقرات الذنوب،متى يؤخذ بها صاحبها تهلكه) رواه أحمد
        /
        "إن المؤمن يرى ذنوبه كأنه قاعد تحت جبل يخاف أن يقع عليه، وإن الفاجر يرى ذنوبه كذباب مر على أنفه فقال به هكذا " رواه البخاري من كلام ابن مسعود رضي الله عنه
        /
        روي عن ابن عباس رضي الله عنه أنه قال : " لا صغيرة مع الإصرار و لا كبيرة مع الإستغفار"

        أستغفر الله العظيم

        تعليق


        • #19
          انا مستغرب ليش الاخوان مايريدون ومعارضين لهذا المشروع
          لوسمحتو انقلعو وخلو الجادين يشتغلو لاتحاولو تحبطوهم
          Autodesk
          MAYA
          With
          Nuke
          Get a Fantasy World


          تعليق


          • #20
            الترجمة الحرفية هذا امر غير مرغوب فيه مثلا كلمة BluePrints لو ترجمناها ( طباعة زرقاء ) يبقى نحن ما عملنا شي خليها مثل ما هي افضل لكن لو نظرنا الى ماهية ال BluePrints هي في الاساس لوحة للبرمجة المرئية نترجمها على حسب مفهومها يعني نخليها مثلا : ( لوحة البرمجة المرئية ) او ( البرمجة المرئية ) يبقى بهذه الطريقة يتم نقل هذه العلوم وليست ترجمة بمفهوم ضيق

            تعليق


            • #21
              المشاركة الأصلية بواسطة K.F مشاهدة المشاركة

              و أرجو من أبو الزناد أن يجيب على سؤالي السابق:

              هل أستطعت أن تغير في المحرك بحيث تظهر الكلمات العربية صحيحة فيه, أم أن هذه مجرد ترجمة مصطلحات فقط؟
              انا لم افعل شئ بعد لكن ما المانع انها تظهر بشكل صحيح الترجمة مدعومة لجميع اللغات
              وانظر الى هذا المسار D:\UnrealEngine4 \Engine\Content\Localization

              تعليق


              • #22
                البلو برنت تعني بالترجمة الغير حرفية
                مخطط التصنيع الاولي
                ويستخدم اللون الازرق حتى يصعب تصويره من اي شخص
                وظهر في زمن الرب العالمية الاولى لمخططات التصنيع الحربي
                التسمية الادق ضمن الغرافيك هو موديل شيت عند الكلام عن شخصية مثلا وترجمتها التصور التشكيلي او التصور المرسوم
                https://www.facebook.com/MomenAlAttar3dArtist?ref=hl

                قوي قلبك

                تعليق


                • #23
                  الرندر هو معالجة الاظهار النهائي

                  حتى تستكمل المشروع تحتاج عمل فورم على برنامج ما
                  تضع المصطلحات بناء على تقسيم منطقي ما بشكل منهجي

                  ويكون اوبن سورس تعدله كلما اضاف احد تسمية او ترجمة
                  https://www.facebook.com/MomenAlAttar3dArtist?ref=hl

                  قوي قلبك

                  تعليق


                  • #24
                    فعلا لازم نترجم المصطلحات فى الاول ترجمة سهلة مش حرفية ويكون فيه قاموس موضوع بشكل منهجى بحيث اننا نحط كل كلمة فى المكان والقسم الصح فى القاموس وتكون ترجمة مش حرفية وكل ما حد يضيف زيادة نحطها فى القاموس اللى هنستخدمه فى التعريب
                    غياب غير محدد بسبب الدراسة واعمال سرية انتظروا المفاجأة قريبا ان شاء الله
                    You must not feel tired ! , You must not feel desperate .
                    You must feel hopeful .
                    You must feel ALLAH with U !
                    GO GO You Can DO IT , Believe that You Can Do it ! , IF ALLAH With U , NOTHING will Dare to stop U Along your Dream Road !
                    So , GO and does not return here even you reach to UR Dream and Believe you will have many problems , mistakes and difficulties and you will cross it to UR Dream

                    تعليق


                    • #25
                      ممتاز أظن أن الفكرة بدأت تتضح وزيادة توضيح برنامج PowerPoint لم يترجموها حرفياً بل عرفو وظائف البرنامج و اطلقو عليه اسم يناسبه دون النظر الى تسميته بالانجليزية ( العروض التقديمية ) هكذا اسمه والذي يعترض على نقل العلوم يقول ما علاقة كلمة PowerPoint ب عروض تقديمية إلا أن المجمع العربي اراد نقل العلوم وليس الترجمة الحرفية وهذا هدف نبيل لكل من فهمه

                      تعليق


                      • #26
                        السلام عليكم
                        أنا أحب أضع رأيي لو ما فيه إشكال , أو بالأصح سؤالي .
                        هل فيه أحد اشتكى وقال: أبترك البرنامج لأنه يحتاج لغة إنغليزية ؟ وفي حال اشتكى أعطيه الفوتوشوب المعرّب وخلّيه يقابلني .
                        الأمر الثاني عن الترجمة العربية , أغلبكم ياخذ كذا سطر من أجل يشرح معنى كلمة محد قد سأل عن معناها !
                        في الأول والآخر أطلبوا رأي من يحتاج الترجمة , بمعنى آخر تصويت مع وضع نصائح وتبعات الترجمة .

                        هذا ما لدي .
                        والسلام عليكم
                        upcoming

                        أستغفر الله وأتوب إليه

                        تعليق


                        • #27
                          كلامك منطقي جدا احسنت
                          من وجهة نظري لماذا يوجد للبرامج لغات العالم الا العربي
                          لما لا يكتفون بمصطلحات انكليزية وخلاص
                          اجد انهم يحترمون لغتهم ويفضلوها على باقي لغات العالم
                          اظن اننا بحاجة لخطوة
                          وهي عمل قاموس للمصطلحات قد ياتي يوم ونكون قادرين على وضع لغتنا في البرمجيات مثل بلندر
                          https://www.facebook.com/MomenAlAttar3dArtist?ref=hl

                          قوي قلبك

                          تعليق


                          • #28
                            @momnattar
                            اعذرني أنا دخلت حسابك في الفيس بوك و ماشاء الله عليك يبدو لي ما عندك مشاكل مع البرامج ذِي اللغة الإنغليزية .
                            عندي إحساس و احتمال كبير أكون غلطان إنه الشخص اللي يريد الترجمة مب لأنه يريد يستفيد منها بل لأجل يشوف لغته ضمن لغات البرنامج حتى لو ما استفاد منها .
                            لدي سؤال موجه لك أخي مؤمن , هل ستسخدم البرنامج اللي أنت عليه لو وجدته معرّب ؟
                            نادرا ما تجد درس يستخدم لغة برنامج غير الانغليزي .
                            أتمنى ما نأخذ المسألة على أنها منافسة بوجود لغتنا بين اللغات الأخرى .
                            بالاضافة إلى انه سواء ترجمة المصطلحات بالعربي أم لا ستضطر إلى شرح وظيفة الأداة .
                            upcoming

                            أستغفر الله وأتوب إليه

                            تعليق


                            • #29
                              لو كنت مبتدا طبعا كنت اخترت لغتي لانني استطيع فهم وظيفة بعض الازرار
                              واستطيع التفكير بشكل اسهل
                              عندما تشاهد باللدان الاجنبية تشاهد ان طاقتهم توجه بعملهم ضمن لغتهم لا يصرفون طلقتهم بتعلم اللغات مثلنا
                              فمن يطمح للخارج فقط من يتعلم لغة خاصة
                              لكن حياتهم كلها بلغتهم
                              فلو كنت تريد العمل ببلد عربي لماذا تتعلم لغة
                              طبعا هي ثقافة مجتمع
                              ونحن المجتمع فاي ثقافة تريد تصنع
                              تخيل لغة برمجة بلغة عربية بسيطة الا تظن ان العرب لديهم من الابداع لعمل اشياء مذهلة
                              تخيل ان الطفل يحتاج ليصل لسن الظ،ظ¨ ليتمكن من لغة غربية ليبدا البحث بشكل جيد
                              هل تتخيل مقدار الجهد والوقت الضائع ليات الى جامعة وعمل وظروف سوف تمنعه من الابداع بشكل ما
                              وسبب ذلك كله لاننا قبلنا بالضعف
                              ليات بعدها جاهل فيقول لك عرب متخلفين يسمون البلو برنت فيعربوها مطبوعة زرقاء لتصاب باحباط اكبر
                              من الذي يجب ان يصحو !!
                              https://www.facebook.com/MomenAlAttar3dArtist?ref=hl

                              قوي قلبك

                              تعليق


                              • #30
                                قد ياتي يوم ونكون قادرين على وضع لغتنا في البرمجيات مثل بلندر
                                البلندر اصلا موجود باللغة العربية

                                الموضوع ليس تقليلا من شأن اللغة العربية ..
                                فنحن كمسلمين نعرف ان الله ومن بين الاف اللغات اختار اللغة العربية لتكون لغة ابدية في الاخرة
                                وان الادب العربي وبما تحتويه لغتنا من بلاغة وبيان وغزارة بالمفردات يتربع على عرش الادب العالمي
                                والامثلة كثيرة ..

                                عن نفسي ما اريد ان اقوله ..
                                ان برمجة او لنقل العمل على برامج متطورة جدا مثل محركات الالعاب والتي بدورها ترتبط ببرامج اخرى
                                لا تتناسب مع اللغة العربية ... لا لقصور في اللغة العربية .. بل لعدم وجود تعريب لكلمات هذه البرامج
                                الاعجمية والتي تكون في الغالب مركبة .. او اسقاط لمعنى ما في ثقافة مصممي هذه البرامج .

                                تعليق

                                يعمل...
                                X