لو تغيرو معتقدكم هذا عن اللغه العربيه ماتنفع للبرامج .. وقتها بنقدر نتغلب على التخلف
والحمد لله عندنا لغات برمجه عربيه كثيره جدا وفي نفس الوقت قويه وناجحه والشكر للي صنعو لغات برمجه عربيه ما فكرو مثلكم او قالو مستحيل تكون لغة برمجه بلغه عربيه خخخخخخخ
@momnattar
أنا أستخدم برامج الأوفيس بالعربي غالبا , ومرتاح معاها , لكن لا أتينا الى برامج الcg حيث عشرات البرامج تؤدي نفس الوظيفة هل عندك استعداد تترجمهم كلهم , أشك بعض البرامج رح تضع تعدد اللغات حتى .
فلو كنت تريد العمل ببلد عربي لماذا تتعلم لغة
تعدد اللغات مفيد لصحة العقل
ترجمة البرامج بالإضافة إلى ترجمة المراجع والدروس , أنت تطلب تغيير على مدى سنين , أنا متشوق لهذا التغيير : )
انا اتفق مع ما فهمته من بعض المشاركات لعمل مكتبة تعريب المصطلحات الفنية
لا ترجمة حرفية للبرنامج ..
لو تغيرو معتقدكم هذا عن اللغه العربيه ماتنفع للبرامج .. وقتها بنقدر نتغلب على التخلف
والحمد لله عندنا لغات برمجه عربيه كثيره جدا وفي نفس الوقت قويه وناجحه والشكر للي صنعو لغات برمجه عربيه ما فكرو مثلكم او قالو مستحيل تكون لغة برمجه بلغه عربيه
ما تنفع للبرمجة .. هذا ما قاله احد الدكاترة في برنامج نجوم العلوم
لاحد معدلي لغات البرمجة ان اللغة العربية لا تنفع في البرمجة
فتعريب بعض الدوال ممكن لكن صعب تعديل الديباك وكشف الاخطاء
بالاظافة ان لا تطوير في الموضوع فقط تعريب فلو كان هناك وظائف جديدة تستحدث
للغة البرمجة فسيكون الموضوع فقط تعريب ... لا يوجد ابداع
من هنا تابع بساطة وسطحية اللغة المعربة وبقلم صاحب فكرة التعريب ..
هنا صاحب تعريب لغة برمجة يقول انا وصلت الى 90 % من كتابة اللغة
لكني لم استطع كتابة الكلاسس
اي شخص يعمل على اي لغة برمجة يعرف انه لم يعمل اي شئ
بالاضافة الى النقطة المهمة وهي عدم قدرة احاطة اللغة العربية بالدوال لانها تحمل عدة معاني
كم من مستخدمي البلندر العرب يستخدم البلندر العربي ؟؟؟
وكم مستخدم عربي أنجز شيئا أصلا؟؟
كل العالم ينجز أشياء على برامج مترجمة للغته الخاصة و أنتم على الإنجليزية و لم تنجزوا شيئا فلا حجة لك في هذا.
ما تنفع للبرمجة .. هذا ما قاله احد الدكاترة في برنامج نجوم العلوم
لاحد معدلي لغات البرمجة ان اللغة العربية لا تنفع في البرمجة
فتعريب بعض الدوال ممكن لكن صعب تعديل الديباك وكشف الاخطاء
هنا صاحب تعريب لغة برمجة يقول انا وصلت الى 90 % من كتابة اللغة
لكني لم استطع كتابة الكلاسس
عجزه يدل على عجزه هو و ليس اللغة. و قد و ضعت لائحة بعشرات لغات البرمجة العربية الكاملة فأي هراء تقوله بأن لا يمكن ترجمتها؟
أما الدكاترة العرب فلا تكلمني عنهم رجاء فقد عملت معهم كثيرا في مجال عملي. أغلبهم إلم يلقنه أحد شيئا تلقينا أو لم يره يدرس في الغرب فلن يهتم به. فكيف تطلب من هؤلاء إبداعا أو أي شيء جديد, ما داموا لم يفلحوا إلا في التقليد؟ و نحن نراهم لا يبدعون شيئا لا في اختراع ولا حتى في تدريس أبدا إلا من رحم ربي.
مرة أخرى, مالذي تريده أنت بالضبط؟ . نحن نضع ترجمة من أرادها فحياه الله و من لم يردها يحفظه الله ولم يمنعه أحد من استعمال اللغة الانغليزية. إن كنت تريد موضوعا للدروس فاذهب و افتحه بنفسك. اقرفتمونا بعقد النقص التي فيكم اقرفكم الله.
قال نبينا صلى الله عليه و سلم (إن محقرات الذنوب،متى يؤخذ بها صاحبها تهلكه) رواه أحمد
/
"إن المؤمن يرى ذنوبه كأنه قاعد تحت جبل يخاف أن يقع عليه، وإن الفاجر يرى ذنوبه كذباب مر على أنفه فقال به هكذا " رواه البخاري من كلام ابن مسعود رضي الله عنه
/
روي عن ابن عباس رضي الله عنه أنه قال : " لا صغيرة مع الإصرار و لا كبيرة مع الإستغفار"
ذكرتني بمن سأل عن كيفية ترجمة كلمة غرافيك, و لم يعلم أنها مأخوذة من الكلمة الإغريقية graphikos و هي مأخوذة من الكلمة العربية زخرفة أو زخارف.
و لكن ماذا نفعل بجيل الإنحطاط.
قال نبينا صلى الله عليه و سلم (إن محقرات الذنوب،متى يؤخذ بها صاحبها تهلكه) رواه أحمد
/
"إن المؤمن يرى ذنوبه كأنه قاعد تحت جبل يخاف أن يقع عليه، وإن الفاجر يرى ذنوبه كذباب مر على أنفه فقال به هكذا " رواه البخاري من كلام ابن مسعود رضي الله عنه
/
روي عن ابن عباس رضي الله عنه أنه قال : " لا صغيرة مع الإصرار و لا كبيرة مع الإستغفار"
اظن ان هناك مشكلة يجب فهمها
اللغة الانكليزية هي لغة اصطلاحات واصوات
يعني فيها كثير من الكلمات تحمل اوجه كثيرة وهذه الكلامات تختصر بشكل ممكن كثيرا وششائع
وقد تجد اختصارات من 3 الى 4 احرف
قد تكون مفهومة لكثير من الناس
اللغة العربية لا يمكن اختصار الكلمة حتى احيانا تغير التشكيل قد يغير معنى او الهمزة تعتبر خطا املائي والشدة ايضا تعتبر حرف
قد يحتاج حيز كلمات اكثر لتوضيح المعنى او وضع كلمة حمالة اوجه
اظن ان هناك مشكلة يجب فهمها
اللغة الانكليزية هي لغة اصطلاحات واصوات
يعني فيها كثير من الكلمات تحمل اوجه كثيرة وهذه الكلامات تختصر بشكل ممكن كثيرا وششائع
وقد تجد اختصارات من 3 الى 4 احرف
قد تكون مفهومة لكثير من الناس
اللغة العربية لا يمكن اختصار الكلمة
ما شاء الله, هل اختفت حروف العربية؟ أم أنها ترفض أن تستخدم في اختصارات, و تقفز من على الشاشة لو استعملتها في اختصار؟ أم أن الحروف الإنغليزية لها قدرات سحرية لا أدري عنها أم ما المشكلة بالضبط؟
احيانا تغير التشكيل قد يغير معنى او الهمزة تعتبر خطا املائي والشدة ايضا تعتبر حرف
قوة اللغة و كثرة خياراتها أصبحت عيبا الآن؟ والله لو كان العكس حيث أن الأنقليزية فيها همزة و ضمة و العربية ليست فيها, لأتوك يقولون الترجمة مستحيلة, فليس لدينا حركات مثل الإنغليزية.
رجاء أدركوا المشكلة و لا تدوروا حولها. أنتم المشكلة و ليست اللغة. حتى لغة غبية و متخلفة و ضعيفة جدا مثل اليابانية, يستعملها اليابانيون و لا يقبلون استعمال برنامج بلغة أخرى و ينجزون مشاريع عملاقة بها. أنتم ناس ليس لديكم القدرة على القيام بشيء جديد. و إلم تروا أحدا في الخارج يفعله فستستهجنونه, و عندما ترون اليابانيين أو الأوروبيين يفعلون نفس الشيء فستقولون ما هذه العبقرية؟ لماذا العرب و المسلمين لا يستطيعون فعل هذا؟ هذه تسمى عقدة نقص, و هي فيكم علمتم أم لم تعلموا.
قال نبينا صلى الله عليه و سلم (إن محقرات الذنوب،متى يؤخذ بها صاحبها تهلكه) رواه أحمد
/
"إن المؤمن يرى ذنوبه كأنه قاعد تحت جبل يخاف أن يقع عليه، وإن الفاجر يرى ذنوبه كذباب مر على أنفه فقال به هكذا " رواه البخاري من كلام ابن مسعود رضي الله عنه
/
روي عن ابن عباس رضي الله عنه أنه قال : " لا صغيرة مع الإصرار و لا كبيرة مع الإستغفار"
يا صديقي ما عنيت ان اللغة تحتاج دقة
انك اذا بحثت عن كلمة وكان فيها أ بدلا من ا او العكس قد يحدث خطا في البحث
وهل ستضع الشدة في الكتابة والتشكيل ام بدونها
هذه امور يجب تحديدها من البداية
وهناك كلمات بالانكليزية ممكن اختصارها والاختصار هو لغة الشارع لكن العربية بسبب هجر اصحابها لها اصبح الاختصار غير مستعمل بشكل جيد
انا اناقش بموضوعية الموضوع
يجب ان نحدد ايطار الامكانيات قبل الدخول في تنفيذ مشروع اليس كذلك
تعليق