أعانكم الله أخواني وجزاكم الله خيرا
أريد ان أعرف أكثر عن ضبط التوقيت ربما أكون مشارك
إعـــــــلان
تقليص
لا يوجد إعلان حتى الآن.
•:*¨`*:• فريق المنابر لترجمة الاسطوانات التعليمية للماكس •:*¨`*:•
تقليص
X
-
شكرا لك اخي الحسني علي عرض الموضوع
اريد ان اوضح شئ , وهوا الترجمة ستكون سماعية
وليس بالضرورة الترجمة الحرفية , وانما ايصال للمعني
ورحلة الترجمة هذه قد تمتد لفترة طويلة
اعننا الله عليها
اترك تعليق:
-
•:*¨`*:• فريق المنابر لترجمة الاسطوانات التعليمية للماكس •:*¨`*:•
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
مقدمة :
لا شك أن كثير من مستخدمي برنامج الماكس تقف في طريقهم عائق اللغة في استمرارية تقدمه نحو الإحتراف لذلك تناقشت مع الأخ كريم (kareem50) في ترجمة بعض السطوانات التعليمة المنتشرة على النت .. فجزاه الله خير رحب بالفكرة وأبدا استعداد تام في بذل قصار جهده لكي نخرج بالنتيجة المرجوة ..
وقد قمت أنا والأخ كريم بترجمة أحد الدروس ( هو ترجم الدرس وأنا قمت بالضبط التوقيت ) وكان التعاون فيما بيننا جداً ممتاز .. وقد خلص الجهد بخروج درس مترجم جيد نظراً لأنها التجربه الأولى ..
طريقة الترجمة :
ضابط التوقيت يضبط توقيت المادة التعليمية (طريقة الضبط اضغط هنا ).. ومن ثم يرسل ملف الترجمة إلى المترجم
ألية الترجمة :
سنقوم إن شاء الله بترجمة التالي فقط :
1/ الاسطوانات التعليمية في الخامات .
2/ الاسطوانات التعليمية في الإضاءة .
3/ الاسطوانات التعليمية في الريجنج .
4/ الاسطوانات التعليمية في التحريك .
5/ الاسطوانات التعليمية في الإخراج .
أما المودلينج فقد أعطيناه حقه على مر السنين الماضية ..
تقسم فريق الترجمة :
ينقسم فريق الترجمة إلى قسمين :
المترجم : وينبغي أن يكون ملم باللغة الإنجليزية حتى نحصد نتائج جيدة .
ضابط التوقيت .. باستخدام أحد برامج الترجمة
ملاحظة : لن نتطرق إلى الإسطوانات التعليمية في رفع ملفات الدروس وغيرها ولكن سيكون كل جهدنا على ملف الترجمة فقط أما الدروس فبستطاعة الجميع أن يحملها من الإنترنت وبالتالي يستطيع دمج ملف الترجمة مع الفيدو بكل بساطة بأحد برامج الترجمة .
الخاتمة :
لن يكتمل البناء إلا بالتعاون فيما بيننا .. لذلك أدعو كل من باسطاعته أن يقدم الخير لإخوانه أن يتقدم .. وينفع إخوانه ..
وعليه من أراد أن ينضم إلينا فعليه أن يكتب ردا هنا كتالي /
أريد الإنضمام لفريق الترجمة .
المجال / الخامات .... إلخ
الوظيفة / ( مترجم ) ( ضابط للتوقيت )
بالتوفيق
الآن ترجمة الاسطوانات التعليمية في الإضاءة من شركة جنومون : الإضاءة الداخلية
التخصص : الفيراي
الجودة : صورة و صوت نقي جدا
الحجم : 1.58 GB
عدد الدروس : 8
..........المهام ...........
===الدرس======== اسم الدرس ======= حجم الدرس ========== اسم المترجم
الدرس الأول ====== Lecture_01 ====== الحجم 108 MB ====== للأخ المترجم : kareem50 حمل من هنا
الدرس الثاني ====== Lecture_02 ====== الحجم 37.3 MB ====== للأخ المترجم : mano2005حمل من هنا
الدرس الثالث ====== Lecture_03 ====== الحجم ؟MB ====== للأخ المترجم : mano2005 حمل من هنا
الدرس الرابع ====== Lecture_04 ====== الحجم ؟MB ====== للأخ المترجم : kareem50
الدرس الخامس ====== Lecture_05 ====== الحجم ؟MB ====== للأخ المترجم : ؟؟؟؟؟
الدرس السادس ====== Lecture_06 ====== الحجم ؟MB ====== للأخ المترجم : ؟؟؟؟؟
الدرس السابع ====== Lecture_07 ====== الحجم ؟MB ====== للأخ المترجم : ؟؟؟؟؟
الدرس الثامن ====== Lecture_08 ====== الحجم ؟MB ====== للأخ المترجم : ؟؟؟؟؟
.................................................................................................... ...
الآن ترجمة الاسطوانات التعليمية في الإضاءة من شركة جنومون : الإضاءة الخارجية
التخصص : الفيراي
الجودة : صورة و صوت نقي جدا
الحجم : 1.98 GB
عدد الدروس : 8
..........المهام ...........
===الدرس======== اسم الدرس ======= حجم الدرس ========== اسم المترجم
الدرس الأول====== Lecture_01 ====== الحجم 128 MB ====== للأخ المترجم : NEO 3Dحمل من هنا
الدرس الثاني ====== Lecture_02 ====== الحجم ؟MB ====== للأخ المترجم : NEO 3D
الدرس الثالث ====== Lecture_03 ====== الحجم ؟MB ====== للأخ المترجم : ؟؟؟؟؟
الدرس الرابع ====== Lecture_04 ====== الحجم ؟MB ====== للأخ المترجم : ؟؟؟؟؟
الدرس الخامس ====== Lecture_05 ====== الحجم ؟MB ====== للأخ المترجم : ؟؟؟؟؟
الدرس السادس ====== Lecture_06 ====== الحجم ؟MB ====== للأخ المترجم : ؟؟؟؟؟
الدرس السابع ====== Lecture_07 ====== الحجم ؟MB ====== للأخ المترجم : ؟؟؟؟؟
الدرس الثامن ====== Lecture_08 ====== الحجم ؟MB ====== للأخ المترجم : ؟؟؟؟؟
توزيع الفريق على المجموعات
1/ مجموعة فصل الصوت :
1/ saidfes
2/ ALBARON
3/
2/ مجموعة تجيد اللغة الأنجليزية بقوة :
1/ kareem50
2/ mano2005
3/ NEO 3D
4/ medopal
3/ مجموعة ضبط الوقت مع الترجمه :
1/ yaman
2/ nerosoft
3/ shady sobhy
4/ الحسني
5/ ؟؟؟؟؟؟؟
الآن نريد أعضاء في المجموعة الثانية ..الكلمات الدلالية (Tags): لا يوجد
اترك تعليق: