Unconfigured Ad Widget

تقليص

إعـــــــلان

تقليص
لا يوجد إعلان حتى الآن.

دعوى لترجمة بلندر للغة العربية

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة

  • #31
    الملف 5 أنا سأترجمه

    تعليق


    • #32
      لدلك أنصحك بأن تبحث لنا عن ترجتمته لنستفيد منها
      الترجمة السابقة ترجمة سريعة و غير دقيقة و لا تعبر عن عالم الثلاثي الابعاد, بل هي ترجمة عامة للالفاظ, كما ان الكمية المترجمة بحدود 1000 لفظ فقط, نحن كمترجمين و على علم بعالم الثلاثي الابعاد يمكن ان نعتمد ترجمة المصطلحات حسب الافضل لنا و هذا لاننا اولا و آخرا نستخدم البرنامج بعكس من يترجم و لا يعلم ما هو البرنامج.


      multicam أظنها تعني عدة كمرات و هي مصطلح يوجد في ال video sequence editor
      شكرا على المعلومة, لكن اخي اللفظ مختصر من "cut multi-camera stripe" يعني قص الشريط المتعدد الكميرا فبالرجوع الى الاصل يمكن اعادة صياغة اللفظ لشيء سهل و مفهوم, و هذه الحالة ستتكرر كثيرا.


      كن أفضل أن يكون للمشروع مدير يتحكم في الدمج
      لا احد يستطيع ان يدمج فيه بدون ان اضيفه, كما ان المشروع لدية تاريخ بكل الملفات, فاذا اخطا احد بدمج ملف او شطبه يمكن لي ان استعيده بكل بساطة, فتوكل على الله و جرب


      ملاحظة الملف 3 غير محدث بعد لحد الآن
      قد تم تحديث الملف في الموقع لكن لم احدث في الصفحة.
      بسمِ اللهِ الذي لا يضرُّ مع إسمهِ شيءٌ في الأرضِ و لا في السماءِ و هو السميعُ العليم

      ترجمة بلندر - موقعي الجديد

      تعليق


      • #33
        الملف 6 لي إنشاء الله

        تعليق


        • #34
          http://www.mediafire.com/?36tor5n3ylrv21d
          هدا هو الملف 6

          تعليق


          • #35
            رائع ما شاء الله الموضووع نشيط جدا بالتوفيق...الفكرة فل ابشن
            سبحان الله وبحمده سبحان الله العظيم

            ..............

            آخر الاعمال

            جاري العمل على

            http://www.facebook.com/s.saws

            http://sawxyz.deviantart.com/?givepoints

            تعليق


            • #36
              مشروع جيد وممتاز
              يمكنني المساعدة بالترجمة كالتالي
              من كانت عنده كلمة لم يجد مرادف جيد لها في العربية يمكن أن أساعده بفضل خبرتي في اللغة العربية الفصحى
              بالتوفيق بإذن الله ..
              :::: بـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــاقيـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ ـــــــــــــــة ::::

              منبر التوحيد والجهاد www.tawhed.ws


              تعليق


              • #37
                حويجي: هنالك كلمات لم أترجمها بعد (لكنني متأكد سيأتي يوم أصادفها)
                متال :
                ambient occlusion
                مادا تقترح , سأعطيك كلمات أخرى حالما أحتاج

                تعليق


                • #38
                  المشاركة الأصلية بواسطة varexnet32 مشاهدة المشاركة
                  حويجي: هنالك كلمات لم أترجمها بعد (لكنني متأكد سيأتي يوم أصادفها)
                  متال :
                  ambient occlusion
                  مادا تقترح , سأعطيك كلمات أخرى حالما أحتاج
                  مشروع ممتاز ياشباب ....الكلمه المعني منها هو (سد الفراغات) او ....ambient تعني المحيط ....occlusion تعني انسداد او سد او طبق
                  واعتقد ان سد الفراغات او ملء المحيط .......قد تفي بالغرض واترك الباقي للخبراء
                  my page
                  Deviant Art
                  My Blog
                  Twitter
                  Tsَu

                  تعليق


                  • #39
                    الملف 7 لي ان شاء الله

                    ambient occlusion
                    الإنحباس الضوئي
                    إنحباس محيط
                    بسمِ اللهِ الذي لا يضرُّ مع إسمهِ شيءٌ في الأرضِ و لا في السماءِ و هو السميعُ العليم

                    ترجمة بلندر - موقعي الجديد

                    تعليق


                    • #40
                      تمت ترجمة 7 و الحمد لله

                      *سيتم تدقيق الاجزاء العشرة عند انتهائها ان شاء الله كالاتي:
                      - كل ملف تمت ترجمة سيتم قرائته من قبل مترجم اخر, اي الفاظ يجد فيها اختلاف عما ترجم او خطأ او عدم مناسبة يذكرها هنا و يتم عليها النقاش و تثبت.
                      - اي اقتراحات انا جاهز.

                      *الأجزاء القادمة سوف تكون اكبر ان شاء الله.
                      بسمِ اللهِ الذي لا يضرُّ مع إسمهِ شيءٌ في الأرضِ و لا في السماءِ و هو السميعُ العليم

                      ترجمة بلندر - موقعي الجديد

                      تعليق


                      • #41
                        8 لي إن شاء الله

                        تعليق


                        • #42
                          http://www.mediafire.com/?0lgd730xgbgql2w
                          ها هو 8

                          تعليق


                          • #43
                            9 لي إن شاء الله
                            بسمِ اللهِ الذي لا يضرُّ مع إسمهِ شيءٌ في الأرضِ و لا في السماءِ و هو السميعُ العليم

                            ترجمة بلندر - موقعي الجديد

                            تعليق


                            • #44
                              10 لي إنشاء الله

                              تعليق


                              • #45
                                لا أفهم لمذا بالضبط هاته ولكن اعترضت طريقي كلمة Magic أقصد ترجمتها هي السحر و لكن هل حقا يجوز حقا أن أضع متل هاته الكلمة في برنامج 3d ... سأبحث في ال codesource الخاص ببلدنر و أرى موقع الكلمة في البرنامج بالتوفيق للجميع
                                تعديل: إنه نوع textures لا أفهم لماذا غابت عني ...

                                تعليق

                                يعمل...
                                X