Unconfigured Ad Widget

تقليص

إعـــــــلان

تقليص
لا يوجد إعلان حتى الآن.

دعوى لترجمة بلندر للغة العربية

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة

  • #61
    وكنت تستعمل البرنامج بكثافة وتعرف البرنامج لماذا لم نرى أعمال لك على الأقل أو حتى ممتازة
    اخي لا تنفعل و تزعل مني, الرجاء التفكير بهدوء, فقط انظر الى توقيعي!


    لوكنت تعرف البرنامج حقاً لما كنت تريد ترجمته وتضيع وقتك مادام أنك تعرف جميع أقسامه ووجيع الوظائف الذي فيه
    كوني اعرف البرنامج لا يعني ان لا اقدم شيء للمجتمع اللذي يقدم لي ايضاً


    وتتعلم برنامج أخرى بدل ذلك ولكن أنت تريد ترجمته لكي تستطيع تعلمه
    للاسف بلندر اخر برنامج قد تعلمته, انا الان طليق بماكس و xsi , و اعرف مبادئ في maya


    وبالنسبة لمعرفتك لغات البرمجة كما قلت c++ وبايثون وسي سنرى كيف ستضيف النص البرمجي لشبك الحروف
    من قال اني ساضيف النص البرمجي لشيء؟
    هذا موضوع يحتاج ليس لمبرمج فقط, بل لمتمرس في برمجة بلندر بالذات و لديه تفرغ للموضوع!


    تمنيت أني أراك لا تستخدم أسلوب التضخيم فهذا شيء مزعج حقاً ومقلل من قيمتك
    هذا اسلوب العرب حاليا انتقدهم بشي او رد عليهم و يقول لك لا نضخم انك قليل القيمة.

    اقول لك الله يسامحك وشكرا على مشاركاتك.
    بسمِ اللهِ الذي لا يضرُّ مع إسمهِ شيءٌ في الأرضِ و لا في السماءِ و هو السميعُ العليم

    ترجمة بلندر - موقعي الجديد

    تعليق


    • #62
      المشاركة الأصلية بواسطة bat3a مشاهدة المشاركة
      اخي لا تنفعل و تزعل مني, الرجاء التفكير بهدوء, فقط انظر الى توقيعي!
      لم أرى سوى عمل واحد
      من قال اني ساضيف النص البرمجي لشيء؟
      هذا موضوع يحتاج ليس لمبرمج فقط, بل لمتمرس في برمجة بلندر بالذات و لديه تفرغ للموضوع!
      أنا لم أقل أنك سوف تضيف ولكن أعلمك أنها ليست تغير كلمة بلغة إلى كلمة بلغة آخره بل في اللغة العربية تحتاج لإضافة النص لتشبك الحروف وهذا من خبرتي في تعريب الاجهزة اللوحية
      هذا اسلوب العرب حاليا انتقدهم بشي او رد عليهم و يقول لك لا نضخم انك قليل القيمة.

      اقول لك الله يسامحك وشكرا على مشاركاتك.
      أنا لم أقصد أنك أنتقدت الرد ولكن لأنك ذكرت أرقام كتضخيم وهذا ما أزعجني
      وأنا لم أقل أنك قليل القيمة ولكن قلت أن هذا الأسلوب هو ما يقلل قيمتك

      ويسامح الجميع على العموم أتمنى لكم التوفيق في ترجمته ويكون أفضل من الأشخاص السابقين
      حبيت أني أذكر بس أن هناك من حاول في السابق قبل أربع سنوات ليس إلا
      وأنا أأمل فيكم الكثير وأتوقع منكم المميز وأعلم أني بعد فترة من الزمن سوف أجد اللغة في ضمن اللغات الآخرى في موقع البليندر
      تقبل إحترامي كيف تتعلم

      تعليق


      • #63
        ممكن نتوقف من الكلام ونعود للترجمة من فضلكم

        تعليق


        • #64
          لدي معارف في c++ و python و غيرها (لن أقول تعلمت أو أتقن ﻷنه لا أحد يفعل دلك) لكن ما لا أفهمه ما علاقة البرمجة بما نفعله الآن...
          بالنسبة للإنجليزية فهي ضرورية. لا يجب أن نتعلم مجالا واحدا في الحياة...
          قلت أشياء أخرى لم أفهمها و لكن أضن أن ملاحظاتك الآن جاءت متأخرة لقد ترجمنا إن لم أكن مخطئا حوالي ال1000 جملة هل تريد أن نتركها و شأنها.
          نحن الآن نحتاج متحققين و مترجمين إدا كان أحدكم مهتما فهو مرحب به...
          إدا كانت لكم نية في الحديث فافتحوا موضوعا آخرا عنوانه نحن ضد ترجمة البليندر

          تعليق


          • #65
            على العموم أنا سكرت النقاش في آخر رد
            أخي ستعرف بعد الانتهاء من التعريب أنك سوف تحتاج برمجة لأن اللغة العربية مختلفة عن اللغة الصينية فاللغة الصينية مفصولة الأحرف وهي تشبه الإنجليزية بشكل كبير فتعريبها في أي برنامج أو أي جهاز لا يتعدى بالنسبة لي يوم واحد ويمكن يمتدى لبضعة أيام على حسب حجم المعلومات التي يحتويها البرنامج وعلى المقدار الذي أريد تعريبه

            أنا لم أقل أن تتركوها لكن أردت أن تفكر قليلاً وأنا الصراحة في البداية لم أتوقع أنكم جادين ولكن مادام أنكم مصرون سأجعلكم تتعلمون من التجربة ويمكن تخرجون بتعريب مبدع وفكرة مذهلة أتمنى لكم التوفيق

            على العموم بعد التأكد من الموضوع السابق علمت أنه من 3 سنوات وليس اربع سنوات
            كان الأخ BaGheEra هو المبادر ولكن طريقته أن يعدل في النصوص البرمجية
            وهذا صورة لآخر عمل وصل إليه قبل لا يتوقف يمكن يفيدكم :


            وهذه اللغات التي مكون منها البرنامج :

            وهناك غيرها مثل html

            تعليق


            • #66
              amer ble : +1
              نحن نتظر الملفات القادمة الأفضل أن تكون حوالي 500 جملة في الملف...

              تعليق


              • #67
                العربية ليست هي اللغة الوحيدة التي تكتب من اليمين إلى اليسار و التي يترجم إليها بلندر هنالك أيضا العبرية (هل كتبت هدا حق)

                تعليق


                • #68
                  نعم أعلم هذا أنا هناك العبرية ولكن أنا أقصد شبكها ليس أنا الذي كتبت التعريب السابق كما قلت كان BaGheEra

                  أنا أتكلم لك لأني من واقع تجربه في تعريب الأجهزة اللوحية حتى إنتهيت بالحل

                  على العموم كما قلت سأتركها لكم كتجربة فأنا تعبت من الكلام وقد تخرج بتعريب مذهل ومبدع
                  ـوقع منك العجيب والمبدع بالتوفيق لكم

                  تعليق


                  • #69
                    -عملية التدقيق كما قلت سوف تكون لملفات الغير, هكذا يمكن ان نجد كم تختلف ترجماتنا عن بعض و نثبت مجموعة مصطلحات غير موجودة بالعربية بعد منقاشتها.

                    اخ amer ble سوف يراجع ملفاتي و ملفات varexnet32

                    انا ساراجع ملفات amer ble, varexnet32

                    و varexnet32 سيراجع مفلاتي و ملفات amer ble

                    لمعرفة ملفات كل واحد ادخل على الموقع https://sourceforge.net/p/batp/code و نزل ما تحتاج و ناقش هنا:

                    التقسيم القادم سيكون 1000 سطر لكل ملف.
                    بسمِ اللهِ الذي لا يضرُّ مع إسمهِ شيءٌ في الأرضِ و لا في السماءِ و هو السميعُ العليم

                    ترجمة بلندر - موقعي الجديد

                    تعليق


                    • #70
                      بالتوفيق لكم ونرى تطوراتكم في نهاية التعريب

                      تعليق


                      • #71
                        السلام عليكم

                        واصلوا الترجمة ولا تتوقفوا حتى وان لم تنجحو في ترجمة بلندر على الاقل ستكونون قد
                        هيأتم مرجع شامل لجميع المصطلحات في بلندر وهذا في حد ذاته انجاز كبير.
                        اغلب من ينتقد فكرة تعريب بلندر أناس فاشلون ويحاولون تبرير فشلهم بافشال الآخرين واحباطهم
                        سبق وتعرضت لمثل هذه الآراء التي تبعث بالفشل عندما كنت هاكرز قنوات - مفكك شفرات القنوات -
                        والحمد لله لم آبه لمثل هذه الترهات ونجت نجاحا باهرا في هذا المجال قبل أن أغادره لاسباب خاصة

                        أخي bat3a الرجاء اعادة تجميع ملف الترجمة لانه لدي تجربة وممكن تنجح

                        بالتوفيق للجميع
                        والسلام عليكم ورحمة الله

                        تعليق


                        • #72
                          كيف تتعلم : شكرا لك على التشجيع.
                          bat3a : سأبدأ غدا في التدقيق بالنسبة ل 1000 جملة دلك أمر جيد...
                          rabehpg : شكرا لك. أتمنى أن تنجح تجربتك .

                          تعليق


                          • #73
                            amer ble : أنت لم ترفع بعد الملف 5 ما المشكل ؟

                            تعليق


                            • #74
                              السلام عليكم

                              اخواني تجربة بسيطة أوجدت حل بسيط


                              هذه النتيجة الاولية لترجمة كلمة واحدة في بلندر

                              شاهدوو الصورة


                              اضغط على الصورة لعرض أكبر. 

الإسم:	rabehpg.png 
مشاهدات:	1 
الحجم:	2.1 كيلوبايت 
الهوية:	3280358


                              محتاج ملف الترجة كامل وشامل وسأقوم بتحويله


                              بالتوفيق للجميع

                              تعليق


                              • #75
                                rabehpg : دلك إنجاز عظيم حقا يعني حتى الخط يظهر رائعا لكن هل ستدعم طريقتك الشكل فقد لاحظت أنني كنت أضيفها أحيانا كما فعل دلك bat3a
                                ملف الترجمة الكامل الآن غير متوافر حاليا لأننى لم نكمله لدلك أنصحك بتجريب هدا الملف http://sourceforge.net/p/batp/code/1....po?force=True ففيه أغلب المصطلحات التي تظهر في البلندر عند التشغيل

                                تعليق

                                يعمل...
                                X